秋意集高栏,夕阳澹群壑。
飞云在襟袂,语笑应寥廓。
林响吹霜气,时见一叶落。
川帆去前浦,烟鸟回丹阁。
素怀尘外想,及此静中乐。
俯仰易为陈,溪山宛如昨。
登临亦是梦,感叹空悠邈。
黄花昧节候,冷露浮青萼。
抚花聿申写,作诗解禅缚。
【诗句注释】
- 登毗卢阁:登上毗卢阁。毗卢阁是唐代著名建筑,建于长安城东北的终南山上,唐玄宗时为避安史之乱而迁入长安后所建。
- 秋意:秋天的气息。
- 高栏:高处的栏杆。
- 澹:淡,这里指夕阳西下,山色显得朦胧。
- 襟袂:衣服的衣襟和袖口。此处借指衣袖。
- 寥廓:空旷无际。
- 林响:树林中传来的声音。
- 川帆:江上的船帆。
- 烟鸟:烟雾中的鸟儿。
- 素怀尘外想,及此静中乐:纯洁的心灵追求超然物外的意境,现在却在这静谧之中找到了乐趣。
- 俯仰:低头和抬头。形容变化无常或地位低下的人。
- 陈:同“阵”,行列。
- 溪山宛如昨:溪山依旧。形容景色历久不衰。
- 亦是梦:也是一场梦。
- 空悠邈:虚无缥渺,难以捉摸。
- 黄花:指菊花。
- 冷露浮青萼:清晨的露水在花瓣上凝结。
- 抚花聿申写:抚摸着菊花,吟咏作诗。聿申,通“抒”。
- 作诗解禅缚:通过诗歌表达对佛理的理解,摆脱烦恼。禅缚,禅宗修行者心中的困惑。
【译文】
登上毗卢阁,秋意盎然,夕阳下的群山如画。
飞云缭绕在我的衣袖间,笑声回荡在空旷的天地之间。
树林里传来风吹过的声音,偶尔可以看到一片落叶。
江面上的帆船驶向前方的浦口,天空中的云雾缭绕着丹楼。
我的思绪纯净如一尘之外,此刻内心宁静无比喜悦。
低头和抬头之间,景色变幻无常,溪山如同昨日一般。
这登临高处的感觉,不过是场梦而已,让人无限感慨,感叹时光流逝如此遥远和漫长。
菊花在寒冷的露水中开放,香气四溢,令人陶醉。
我用手轻轻抚摸着它,用诗歌来表达自己的感悟,解脱心灵上的纠结与束缚。