何物狂生九鼎烹,敢辞粉骨报生成。
远将西蜀先春味,卧听南州隔竹声。
活火乍惊三昧手,调羹初试五侯鲭。
风流陆羽曾知否,惭愧江湖浪得名。
以下是对这首诗的逐句释义:
何物狂生九鼎烹,敢辞粉骨报生成。
远将西蜀先春味,卧听南州隔竹声。
活火乍惊三昧手,调羹初试五侯鲭。
风流陆羽曾知否,惭愧江湖浪得名。
译文:
- 何物狂生九鼎烹,敢辞粉骨报生成。
注释:何物狂生,指自己像一位不羁的狂生;九鼎烹,意指用九鼎烹煮,比喻烹饪手法高超;敢辞粉骨,表示不惜牺牲生命也要完成使命。
- 远将西蜀先春味,卧听南州隔竹声。
注释:远将西蜀先春味,指的是从遥远的西蜀地区带来的春天气息;卧听南州隔竹声,是在静夜中倾听南边的竹林传来的风声。
- 活火乍惊三昧手,调羹初试五侯鲭。
注释:活火乍惊三昧手,活火是指炉子中的火热;乍惊三昧手,表示在突然感受到火候时,手法得到了锻炼;调羹初试五侯鲭,调羹是用来调配味道的工具,五侯鲭则是一道美味佳肴的代表。
- 风流陆羽曾知否,惭愧江湖浪得名。
注释:风流陆羽,指的是古代著名的茶艺大师陆羽;曾知否,表示是否曾经了解过;惭愧江湖浪得名,意为自己在江湖中漂泊,没有真正的技艺和名气。
赏析:
这是一首描绘擂茶制作过程和技巧的诗作。诗人通过细腻的笔触,展现了擂茶的制作过程和技巧,以及自己对于技艺的执着追求和对名利的淡然处之。整首诗语言简练而富有画面感,充满了生活气息和人情味。