家隙司牝或并雄,斗粟尺布无弟兄。
平生握手欢正洽,逐兔攫金如路逢。
壮哉桃源三义士,异姓纠结成肤功。
三物一盘还一㰱,诅词烈烈蜚英风。
南阳草庐履踏趿,虎牢战气徒匌蓊。
死生成败未足惜,泉台相见无赧容。
恨不停舟夜深过,踣麟反袂悲人穷。
桃源行
家隙司牝或并雄,斗粟尺布无弟兄。
平生握手欢正洽,逐兔攫金如路逢。
壮哉桃源三义士,异姓纠结成肤功。
三物一盘还一㰱,诅词烈烈蜚英风。
注释:家中的缝隙中传出雌雄交配的声音,但彼此争斗时却毫无兄弟之情。
我们平时握手谈笑甚欢,却如同偶然相遇一般没有深厚的交情。
我为桃园三义人感到骄傲,他们虽然身世不同,却能够结下深厚的友谊。
他们的友情就像这三样物品一样珍贵,虽然价值不大,但却能带来巨大的力量。
诅咒的话语如同烈火一般炽热,散发出英勇无畏的气概。
南阳草庐履踏趿,虎牢战气徒匌蓊。
死生成败未足惜,泉台相见无赧容。
注释:他们在南阳的草庐中度过了一生,留下了深深的足迹。
在虎牢关的战场上,他们展现出了惊人的勇气和决心。
无论是生死成败还是其他事情,都无法让他们感到遗憾或者羞愧。
他们在死后被安葬在泉水旁边,成为了永恒的象征。
恨不停舟夜深过,踣麟反袂悲人穷。
注释:在夜晚的时候,船只不停地前行,而我却无法跟上。
看到别人因为贫困而悲痛的样子,我感到无比的悲哀。