蟠龙流水地,臣仆喜追奔。
神岭森如画,斋庐远似村。
舆图抚幽朔,弓剑忆轩辕。
谁识茂陵树,犹存未报恩。
这首诗的原文如下:
蟠龙流水地,臣仆喜追奔。神岭森如画,斋庐远似村。
舆图抚幽朔,弓剑忆轩辕。谁识茂陵树,犹存未报恩。
接下来是这首诗的翻译:
蟠龙流水之地,群臣仆从欣喜追逐。神岭如同一幅画卷般静谧,斋庐仿佛远离尘嚣的小村。抚平了地图上的幽深北方,心中回响着弓剑和轩辕的传说。谁能理解我那在茂陵上孤独生长的大树?虽然我仍活着,却无法报答恩情。
关键词解释:
- 蟠龙流水地:形容地势险峻,水流蜿蜒的地方。
- 臣仆:臣子和仆人。
- 神岭:指高大、雄伟的山岭。
- 斋庐:简陋的住所、僧舍或道士的草庵。
- 舆图:古代用来记录地理的地图。
- 幽朔:指北方边疆。
- 弓剑:古代武器,常用以比喻英勇或刚毅的品质。
- 茂陵:西汉皇帝刘秀的陵墓,位于陕西省咸阳市。
赏析:
这是一首表达对先祖陵墓敬仰之情的诗歌。诗人通过描绘山川景色,表达了自己对祖先的缅怀与敬意。诗中“神岭森如画”描绘出山岭的雄伟壮丽,让人联想到古代英雄的形象;而“斋庐远似村”则表现出一种宁静、简朴的生活氛围。全诗充满了对先人智慧和品格的赞美,以及对国家未来的期待和忧虑。