僧床小卧石淙青,枕下流泉枕上听。
梦入江南深寺里,纸窗疏竹读残经。

《宿曹溪》

僧床小卧石淙青,枕下流泉枕上听。

梦入江南深寺里,纸窗疏竹读残经。

【注释】

宿:住宿、过夜

曹溪:指曹溪南寺。曹溪是禅宗的祖庭,南岳禅寺。

石淙:即石门涧,在江西庐山。山中多石,涧水激石发出清响,故名石门涧。后泛指南山的石门涧。

枕下:枕头之下

流泉:山涧泉水

纸窗:纸糊的窗户

疏竹:细瘦的竹子

残经:未完的佛经

【赏析】

这是一首写景抒情诗。首句写诗人在寺院中住宿,石门涧的清泉潺潺地流进他的枕下。次句写诗人躺在僧床上,听着从枕头下面流进来的水声。第三句化用李白诗句“我思古人”,表达了诗人对佛教教义的向往和追求。尾联描写了诗人在寺院中阅读佛经的情景,表现了他对佛教教义的虔诚和敬仰之情。全诗意境优美,情感真挚,给人以美好的艺术享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。