太师昔日定南荒,亲把长缨系莫王。
寄语老胡须自爱,射飞休得近边墙。
注释:太师昔日平定南荒,亲自用长缨系住莫王。寄语年老的胡须自爱,射飞鸟时不要靠近边墙。
赏析:这首诗是元代诗人杨载创作的《塞下曲·赠翁东厓侍郎总制十八首》中的第七首。诗中描绘了太师平定南荒、亲把长缨系住莫王的场景,同时寄语年迈的胡须自爱,避免射飞鸟时接近边墙。全诗语言生动,意境深远。
太师昔日定南荒,亲把长缨系莫王。
寄语老胡须自爱,射飞休得近边墙。
注释:太师昔日平定南荒,亲自用长缨系住莫王。寄语年老的胡须自爱,射飞鸟时不要靠近边墙。
赏析:这首诗是元代诗人杨载创作的《塞下曲·赠翁东厓侍郎总制十八首》中的第七首。诗中描绘了太师平定南荒、亲把长缨系住莫王的场景,同时寄语年迈的胡须自爱,避免射飞鸟时接近边墙。全诗语言生动,意境深远。
诗句原文: 菟苑俱将命,瓜期独未归。 忽传千里札,坐使寸心违。 鬓发行来变,丹枫别后稀。 时时通远梦,恍是蓟门非。 注释: - 唐顺之(1507—1560),明代文学家、思想家,世称荆川先生。嘉靖八年会试第一,官至右佥都御史,巡抚凤阳。 - 菟苑:古代对帝王宫苑的一种美称,这里指代朝廷。将命:受命,被派遣或被委以重任。 - 瓜期:即“八月十六日”,古人认为这个日期为吉祥的日子
这首诗的原文是: 送孔上公助祭太学归阙里时赐衮衣一袭 国喜嘉宾至,人攀上客行。 来观周室礼,去入鲁王城。 新衮山龙炫,余堂金石鸣。 圣朝稽古意,待尔示诸生。 注释如下: - 国喜嘉宾至:国家因有贵客到来而感到高兴。 - 人攀上客行:人们争相前来迎接贵客。 - 来观周室礼:来看周朝的礼仪制度。 - 去入鲁王城:离开后进入鲁国的王城。 - 新衮山龙炫:新兖的山中龙光闪烁。 - 余堂金石鸣
【注释】 天连:指天与地相连。穷发:指边远之地。国:指国家,这里指代诗人自己。地近:指接近,靠近。卜鸡乡:地名,今属江西。禁阙:皇宫的宫殿。心偏:心思偏向。绕:围绕。关河:指函谷关和黄河。转长:指距离变远。翻飞:飞翔。凤隐:凤凰藏身,比喻隐者。消歇:消失。怨兰芳:怨恨兰花的香气。此路:指通向京城的路。饶:多。荆棘:丛生的带刺的灌木,比喻困难、挫折。思君:想念你(程松溪)。欲断肠
解析: 第一句:送程翰林松溪谪居朝阳四首 其四 关键词与注释: - 程翰林: 这里指的是被贬至松溪的程姓翰林。 - 松溪: 一个地名,位于中国福建省。 - 朝阳: 一个地名,位于中国湖南省。 - 四首: 表示这是一系列诗歌中的第四首。 - 其四: 指的是这组诗中的第四个主题。 赏析: 这句描述了诗人与程翰林之间因仕途变迁而形成的深厚友谊,同时也表达了诗人对程翰林被贬的同情和不舍。
【注释】 1. 《春夕》是唐代诗人皇甫冉创作的一首五言律诗。诗中描写了春夜与友人的欢聚,并表现了对朋友的感激之情。其中“蓬扉”意为简陋的住所,“长乐”、“章台”分别是长安城中的两个地名。 2. 这首诗以简洁的语言、鲜明的形象和优美的意境,描绘了一个宁静、和谐、欢乐的春夜场景。 【赏析】 这首诗描写了春天夜晚与朋友相聚的快乐时光。诗中通过描绘环境、人物和行为,表达了作者对友情的珍视和感激之情。
送蒋尉赴金华 分野应星躔,金华婺女边。 微官君勿叹,福地古来传。 洞有成羊石,山多酿酒泉。 即令不好饮,犹得学神仙。 注释: - 分野:古代天文学家把天区分为十二次,以对应地上的方位和季节,称为“十二辰”。星宿运行到哪个方位,就代表这个方位的属神,称为“分野”。 - 婺女:指婺源。婺源是浙江境内的一座古城,位于金华市婺城区境内。 - 微官:小官或微员。 - 君:你。 - 福地:福气所在的地方
注释: 窈窕玉堂仙,漂零瘴海边。 窈窕:高远、清雅的样子。形容程翰林像玉一样清雅高洁。 漂零:漂泊流离的意思。形容程翰林在边陲荒远之地的贬谪之苦。 瘴海:指南方热带地区湿热蒸腾的气候,也指这里。 烟花违北署:比喻程翰林离开京城(北署)。 烟花:指京城中的繁华景象。 鸿雁隔南天:比喻程翰林离开朝廷后与朝廷的隔绝。 水暗疑藏鳄,峰高欲跕鸢。 水暗:比喻程翰林在边陲荒凉之地。 跕鸢(yín)
纤薄的月色从西面的沙洲升起,流光照在北边的树林上。 村寨里的喧闹声一下子消失了,各种声音互相唱和着吟哦起来。 这才懂得在这幽静的乡间田舍里,我能够生发出一颗清净无杂的心。 心中不禁感慨万分,只有独自坐在这里抚着瑶琴。 注释: - 纤月生西浦:纤,细长;月,月亮;生,生长;西浦,西边的水边或河湾。 - 流光照北林:流光,指月光;照,照亮;北林,北边的树林。 - 群喧一以息:群喧,村中的喧闹声
汲县谒比干墓 下马登丘垄,丛林曲隧通。 碑因元魏树,地是有周封。 酒散荒池上,人行秀麦中。 故宫无可问,徒此对松风。 注释:在汲县城南郊,有一座比干墓,墓前是一片墓地,墓后是一片树林。墓前的石碑是元代的作品,墓碑的周围长满了野草,但仍然屹立不倒。 译文: 我来到汲县,拜谒了比干的墓地,那里有一片墓地,墓后是一片树林。 我的脚下踩着石碑,那是元朝的作品,而这块地方是属于周朝的。
朝阳的美景,何其相似?云水日中氤氲弥漫。 白昼间鲛鱼般的珍珠落向大地,青色的天空仿佛蜃楼分界。 山魈迎接贵客,海神知晓人文。 潇洒韩愈祠中的竹子,清风今已到君家。 这首诗描绘了朝阳的美丽景色,以及朝阳下的自然和人文景观。首句“朝阳何所似”表达了对朝阳之美的赞美,而“云水日氤氲”则具体描绘了朝阳下的自然景象。接下来的两句“白昼鲛珠落,青天蜃阁分”则进一步丰富了这一景象
【注释】 塞下曲:唐代边塞曲调名。翁东厓侍郎总制:即翁安石,字东厓,明末兵部尚书。十八首:指《塞下曲》组诗中的十八首。梯悬半绠:形容哨台设在高处。胡汉邻家隔一壕:形容胡人与汉人相邻而居。数日虏中无动静:好几天了,敌人一点动静也没有。吉囊东去战黄毛:指明朝将领吉囊率领的骑兵向东进击,要与黄毛番作战。 【赏析】 此诗为明代诗人杨慎所作的边塞诗。诗中描绘了一个宁静的夜晚,但敌人的进攻却打破了这宁静
塞下曲赠翁东厓侍郎总制十八首 其九虎翼龙蟠大将旗,逆驱流电走妖魑。 阵前捉得胡王女,赐与营中厮养儿。 注释:这首诗描述了一位将军在战场上的英勇表现,他像虎和龙一样威猛,能够逆着狂风驱赶闪电,战胜妖魔鬼怪。他在阵地前抓到了胡国的女王,并将其赐予给军营中的普通士兵。 赏析:这首诗通过生动的描绘,展现了将军在战场上的英勇形象。他的威猛如同虎和龙,能够逆着狂风驱赶闪电,战胜妖魔鬼怪
灅川冰尽水泱泱,堡堡人家唤莳秧。 田中每得鸟兽骨,云是胡王旧猎场。 注释解释: 灆川:地名,在今陕西省宝鸡市。 冰尽:冰融化了。 泱泱:水波浩渺的样子。 堡堡:指村落。 唤莳秧:让农民去播种。 每得:常常得到。 云:说。 胡王:胡人之王。 赏析: 这是一首描绘边塞风情的诗,通过描写边疆地区的生活场景,展现了边塞人民坚韧不拔、勤劳勇敢的性格特点。 首句“灆川冰尽水泱泱”描绘了边塞地区冬季寒冷的景象
赠翁东厓侍郎总制 千金买士却何为,一间过于十万师。 黠虏欲逃头可购,名王未猎客先知。 注释: - 千金买士:用大量金钱聘请有才能的人。 - 一间过于十万师:兵力强大到可以用一个房间的数量来比喻。 - 黠虏:狡猾的敌人。 - 名王:著名的君王。 - 未猎客先知:没有狩猎到猎物之前就知道它的位置。 赏析: 这首诗是明朝著名文学家唐顺之所创作的《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十八首》中的第六首
注释:赤气氤氲,即指天空中出现红色气团。夜指天,指的是星星消失,月亮隐去,只剩下红色的云彩在天空中缭绕。旄头落地如火然,旄头是古代的天文星名,这里指流星或彗星。落在地上就像火焰一样燃烧。晓来西山一鏖战,清晨时分来到西山进行激烈的战斗。夺得牛羊归满川,指战斗中取得了胜利,夺取了敌人的牛羊,让它们回到原野上。 赏析:这首诗描绘了一幅壮阔的战斗场面。诗人通过生动的语言和形象的比喻
注释: 塞下曲赠翁东厓侍郎总制十八首 其四 山前山后兵马雄,斧钺衣裳在掌中。 狭士献刀承赐酒,贵侯免冑为趋风。 译文: 山前的山后的兵马都是英勇的,他们手中握着的兵器和铠甲都十分雄壮。 那些地位低微的士兵献上他们的刀具作为礼物,而尊贵的官员则接受美酒以表示感谢。 地位较高的官员们脱去外衣,像飞鸟一样地快速奔跑,以示敬礼