草卉亦难必,香荪化刺荆。
耕田多赋税,作贼有功名。
北跳踏雍绛,南游翻洞彭。
但更名曰盗,即解杀官兵。
这首诗共有八句,每句都是一个独立的诗句。下面是逐句的翻译和注释:
其六 草卉亦难必,香荪化刺荆。
译文:草木丛生的地方,香荪也难以生长,就像荆棘一样。
注释:香荪是古代的一种植物,这里比喻草木繁茂的地方,不适合生长;荆棘是指带刺的植物,用来比喻难以生存的环境或障碍。
其七 耕田多赋税,作贼有功名。
译文:农民耕作需要交纳赋税,而成为盗贼也有立功的机会。
注释:农民耕种田地时需要向政府缴纳税费,这是农民的基本义务;而一些盗贼为了逃避追捕,会采取各种手段,甚至做出一些英勇的行为以获得名声,因此说“作贼有功名”。
其八 北跳踏雍绛,南游翻洞彭。
译文:北方的人跳跃着穿越雍县的城墙,南方的人游玩时却能翻越洞口的险关。
注释:雍县和洞口都是指具体的地理位置,通过这些地名可以感受到诗中所描绘的景象。
其九 但更名曰盗,即解杀官兵。
译文:只要改名为强盗,就能免除杀伤百姓和官兵的责任。
注释:这里可能是在讽刺那些逃避责任、自称强盗的人,但实际上他们并没有做出真正的强盗行为,只是用一个不正当的名字来掩盖自己的真正意图。
赏析:
这首诗描绘了古代社会中人们对于盗贼的不同态度和看法。诗中的盗贼被赋予了某种英雄色彩,可能是因为他们在某种情况下展现出了勇气和智慧。然而,这种英雄形象背后往往隐藏着对社会规则的破坏和对正义的漠视。诗人通过对盗贼的描述,引发了对于人性、道德和社会公正的思考和讨论。