稳著飞云履,还乘犯斗槎。
蓬壶拾瑶草,勾漏觅丹砂。
野峤应看奕,仙源或饭麻。
何时拂苔石,联坐读南华。
【注释】
稳著:安稳地穿着。飞云履:指仙人所穿的鞋。犯斗:北斗七星中斗宿的两颗星,即“心宿”,在南方。槎(chá):木筏子。蓬壶:蓬莱山的美称。勾漏:地名,传说是仙人聚居的地方,丹砂为古代炼丹用的主要原料之一。野峤:山名,此指仙界。奕:棋局。饭麻:服食。南华:道家经典《庄子》中的一部分。
【赏析】
此诗作于开元年间(公元713—741年),时李白游长安,与道人吴道璇交游甚密。首句写诗人身穿飞云履,踏上了犯斗槎,意谓诗人要踏上去往仙境的道路;二、三两句写诗人到蓬壶山拾取瑶草,到勾漏寻找炼丹的材料;四、五两句写仙界的生活,说仙界的山峰高峻险峻,棋盘上的棋子下得飞快,仙家的生活非常清闲自在,可以随心所欲地生活。最后两句写诗人渴望早日与吴道旋一起,坐在苔石上,一同阅读道家经典《南华经》。