猗兰在空谷,葳蕤粲玉芳。
对此怀故人,𦕈然天一方。
安得远相过,击枻下沅湘。
岁寒结深契,遗余双鸣珰。
这首诗是诗人写给浦城故人的。浦城在今福建宁化,潘廷瑞曾任该地医学,两人有交情。诗人以兰自比,表达怀念之情;希望对方能来,共同欣赏这幽雅的兰花;表达了深厚的感情。
下面是逐句的翻译和赏析:
猗兰在空谷,葳蕤粲玉芳。
兰花生长在山谷中,郁郁葱葱,如同玉石一般璀璨。
对此怀故人,𦕈然天一方。
我在这里思念着你,远在天涯。
安得远相过,击枻下沅湘。
怎样才能与你相见?让我乘船来到沅湘。
岁寒结深契,遗余双鸣珰。
岁月虽寒,但我们的心却紧紧相连,就像这对珍贵的耳环一样。
注释:
- 猗兰:指兰花,猗,通“倚”。
- 葳蕤:茂盛的样子。
- 粲玉芳:形容花朵美丽如玉。
- 此:指诗人自己。
- 𦕈然:遥远的样子。
- 沅湘:泛指南方水乡。
- 遗余:这里用“遗”表示留下的意思。
- 𦕈然:遥远的感觉。
- 深契:深厚的友情。
- 遗:留下。
- 鸣珰:指耳环。
- 赏析:
这首诗描绘了诗人独自在空旷山谷中观赏兰花,并思念远方的朋友的情景。他期待着有一天能够见到朋友,一起在沅湘等地赏花饮酒。尽管身处偏远之地,但他和朋友之间的友情深厚,仿佛耳环般珍贵。这首诗表达了诗人对故人的深情厚谊,以及对友情的珍视和追求。