移将九畹芬,散植雕楹畔。
悠然丈室中,如坐潇湘岸。

【解析】

这是一首五言绝句,题作“滋兰室”,当是李惟寅山房中之书房。“滋兰”取自《论语》中孔子的话:“不学诗,无以言;无志于学,无以成德。”意指读书学习要孜孜不倦、勤勉好学,才能有学问,成为有用的人才;“滋”是养育、滋润的意思。所以这首诗的意思是:移来九畹香,散植雕楹旁。悠然堂室中,如坐潇湘岸。

【答案】

诗句释义及赏析:

(1)

“移将九畹芬”意思是把芳香的九畹兰花移植过来。“九畹”指一顷地,这里比喻兰花丛生,芳香四溢。“芬”指香气。这句是说:我把九畹芬芳的兰花移栽到这里来了。

(2)

“散植雕楹畔”意思是在雕梁画栋之间,散布着兰花。“雕”指雕刻精细的房屋建筑,“楹”即屋柱。这句是说:我在雕梁画栋之间,散布着兰花。

(3)

“悠然丈室中”意思是在宽阔的室内,悠然自得。这句是说:我在宽敞的屋内,悠然自得。

(4)

“如坐潇湘岸”意思是如同坐在潇水与湘水的岸边。“潇湘”是指湖南境内的潇水和湘水,这里泛指洞庭湖一带。这句是说:我好像坐在潇湘水畔一样,十分舒适。

【参考译文】

把我九畹芬芳的兰花移植到这里。我在雕梁画栋之间,散布着兰花。我在宽敞的屋内,悠然自得。我像坐在潇湘水畔一样,十分舒适。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。