梦寐青莲诗,千篇谢雕饰。
却笑江文通,花生景纯笔。
【注释】:
芙蓉帐:以芙蓉为帐,比喻女子卧室。
谢雕饰:指谢灵运的诗作,因用字雕琢太过,有损文风自然之美。
江文通:即江淹(443—505年),南朝梁文学家。
景纯:王羲之(303—361年),东晋书法家、画家,善书法,尤精于隶书与草书。
【赏析】:
“芙蓉帐”出自《诗经·周南·关雎》,原意是形容女子闺房中的帐子,这里用作人名。芙蓉帐,取其美丽而幽雅之意。
这首诗是诗人对古代文人墨客的一种调侃,认为他们过于雕琢文字,失去了文章的真性情。诗人以谢灵运为例,认为他的诗歌过于修饰,没有自然的美感。同时,诗人也以王羲之为例,赞扬他擅长书法,尤其是隶书和草书,这与“芙蓉帐”的意境相得益彰。
整首诗通过“芙蓉帐”这个意象,展示了诗人对于文章自然之美的追求,以及对过度修饰的文人作品的不满。