朝策度平陀,南华瞻缥缈。
谷断意若冥,崖飞神欲悄。
凿山自何年,重嵌出幽眇。
瞥见西天明,引观慧日皛。
山似耆阇尊,溪即恒河淼。
借问何方隅,祖宅神为表。
天路无术阡,尘踪失缴绕。
漱泉沁心脾,闻梵彻昏晓。
禅榻托高眠,寥然天下小。
曹溪瞻六祖塔
清晨策马越过平陀,向南华山瞻仰仙踪。
峡谷断绝了思绪仿佛在冥冥中,峭壁飞悬让人感到神清气爽。
这座山是谁凿开的年份已无法考证,重新镶嵌的塔显得幽深渺远。
瞬间便能看到西边天空明亮,引我们欣赏慧日的晶莹。
山峰犹如耆阇尊,溪水便是恒河淼。
请问此地是何方隅,祖师的居所神为表。
天路无术阡,尘踪失缴绕。
漱泉沁心脾,闻梵彻昏晓。
禅榻托高眠,寥然天下小。
译文:
清晨我骑马跨越平地,向南方华山上朝拜。
峡谷断绝了思绪仿佛在冥冥之中,峭壁飞悬让人感到神清气爽。
这座山是谁凿开的年份已无法考证,重新镶嵌的塔显得幽深渺远。
瞬间便能看到西边天空明亮,引我们欣赏慧日的晶莹。
山峰犹如耆阇尊,溪水便是恒河淼。
请问此地是何方隅,祖师的居所神为表。
天路无术阡,尘踪失缴绕。
漱泉沁心脾,闻梵彻昏晓。
禅榻托高眠,寥然天下小。
注释:
- 朝策度平陀 - 早晨策马越过平坦的山丘。
- 南华瞻缥缈 - 向南华山上朝拜。
- 谷断意若冥 - 峡谷断绝了人的思绪,仿佛在冥冥之中。
- 崖飞神欲悄 - 悬崖飞架,神似乎要悄无声息地离去。
- 凿山自何年 - 这座山是谁凿开的?已无从考证。
- 重嵌出幽眇 - 重新镶嵌的塔显得幽深渺远。
- 瞥见西天明 - 瞬间便能看到西边的天空。
- 引观慧日皛 - 引领我们观赏慧日(佛光)。
- 山似耆阇尊 - 山峰犹如耆阇尊一样雄伟。
- 溪即恒河淼 - 溪水就像恒河那样浩渺。
- 借问何方隅 - 请问这里是什么地方?
- 祖宅神为表 - 祖师的居所,神为之表彰。
- 天路无术阡 - 天路没有术阡那样的曲折。
- 尘踪失缴绕 - 尘世中的踪迹也消失不见了。
- 漱泉沁心脾 - 漱洗泉水,沁入心扉,令人感到清凉。
- 闻梵彻昏晓 - 听到梵音,直到天色完全亮起。
- 禅榻托高眠 - 禅房的床榻承载着高僧的梦乡。
- 寥然天下小 - 在这片天地间觉得渺小。
赏析:
这首诗通过描绘曹溪和南华山的景象,表达了诗人对自然美景的赞美和对禅宗修行的向往。诗人以清晨登山朝拜的场景开篇,通过对比峡谷、悬崖、慧日等意象,展现了大自然的宏伟与神秘。接着,通过对山川的描述,表达了对自然美的赞美以及对超脱尘世的向往。最后,诗人以禅房、禅床等意象结束,表达了内心的宁静与超脱。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对自然之美和禅宗修行的深刻理解。