远山凝翠横溪上,流水浮花出石根。
时有渔舟来复去,等闲莫认作桃源。
释义:远山的翠绿凝聚在溪流之上,溪水轻浮着花瓣从石头根部流过。时不时会有渔船来来去去,不要以为这就是桃花源。
注释:凝(níng)翠:凝聚成绿色,用来形容山色青苍、明丽。桃源:即桃花源,是《桃花源记》里的理想世外桃源。等闲:随便。渔翁:打鱼的人。
赏析:此诗描绘了一幅山水画面,远山如翠,流水如镜,石根上长满了鲜花。偶尔有渔船经过,不要以为这是桃花源。全诗以简洁的诗句勾勒出美丽的自然景色。
远山凝翠横溪上,流水浮花出石根。
时有渔舟来复去,等闲莫认作桃源。
释义:远山的翠绿凝聚在溪流之上,溪水轻浮着花瓣从石头根部流过。时不时会有渔船来来去去,不要以为这就是桃花源。
注释:凝(níng)翠:凝聚成绿色,用来形容山色青苍、明丽。桃源:即桃花源,是《桃花源记》里的理想世外桃源。等闲:随便。渔翁:打鱼的人。
赏析:此诗描绘了一幅山水画面,远山如翠,流水如镜,石根上长满了鲜花。偶尔有渔船经过,不要以为这是桃花源。全诗以简洁的诗句勾勒出美丽的自然景色。
解析与赏析: 1. 诗句解读: - “闻说芳洲上,春来生意多。” 这句诗表达了诗人对于春天到来后,芳洲(可能指某个特定的美丽水域或园林)的生机勃勃。"闻说"表明这是通过他人的叙述得知的情况。"春来"意味着随着春季的来临,植物开始生长,显示出旺盛的气息。“生意多”强调了春天给这个区域带来的生命力和繁荣。 2. 译文与注释: - “听说芳洲上,春天来了,这里生机盎然。” - “芳洲”
注释: 1. 何处难忘酒,芭蕉夜雨时。 译文:在何处才能忘怀酒呢?只有在这芭蕉夜雨之时。 2. 垆烟残翠袅,漏水涩铜池。 译文:炉中的余烟缭绕,青翠的烟雾袅袅升起;水银壶里的水滴滴答答,流过铜制的小池子。 3. 窗下抛书倦,樽前得句迟。 译文:我放下书懒得去窗下,只能在樽前吟诗,却迟迟不得佳句。 4. 此时无一盏,灯影独离离。 译文:此刻没有一盏灯,只有灯影独自闪烁着。 赏析:
【注释】: 海东头:海的东面,指隐士隐居之地。海东,即海边。 公孙生好饮:公孙姓人喜欢喝酒。 子产(chǎn)多忧:郑国的子产,名侨,字子产,春秋时期郑国执政大臣。他执政时,为政勤于政事,关心人民疾苦,但因对郑国内乱不能及时制止而忧心忡忡,因此被后世称“子产多忧愁”。 扫石频题句:经常在石头上刻诗作画。 看山独倚楼:独自登上高楼远望青山。 遥知相忆处:远远地知道对方思念我的地方。相忆,相互思念。
诗句释义及译文 1. 同是侍经围,三年语笑违。 - 注释: “侍经围”可能是指古代学者在宫廷中侍奉帝王、讨论经书的场景。“三年”指的是三年的时间,期间虽然共同工作但彼此间话语较少,缺乏交流,显得有些疏远。 - 译文: 我们曾经一同在宫廷中侍奉帝王,共同研究讨论经书,但过去几年我们彼此间的话语越来越少,关系也变得疏远。 2. 病来归梦数,老去故人稀。 - 注释: “病来”意味着身体有疾病
【注释】 1. 分携:离别。2. 明画船:指夕阳映照着的船上,像绘画一样。3. 天末:天的尽头。4. 承家赖汝贤:托付给家庭,依靠你(我)的贤良。5. 阿咸传:指《汉书·终军传》中说:“陆贾曰:‘……使后世得闻先生之言者,皆以无忘天下之至心也。夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。’”6. 步兵诗人:指汉末曹操的儿子曹丕,字子建,善作诗。7. 喜有阿咸传:意思是说,能继承父亲的遗志,把诗歌传给子孙。
【解析】 题干中要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。这是考查对古诗文的理解、背诵能力。 本诗前两句写自己与故人相隔千里,但彼此情意深长,故人在海上,而我居在幽居,花竹环绕,十分惬意。后两句写朋友来访,主人殷勤相待。客人离去,主人又因酒力不支而醉倒如泥。最后两句点明书多得连屋都装不下了,但书签上却总懒得写下自己的读书体会。这两句是全诗的主旨
注释: 何处难忘酒,故人天一隅。 昨天夜里我被噩梦吓醒,今天早晨又喜获佳音。 楚水孤烟外,吴霜落木初。 此刻无一盏美酒,怎能解我心中的愁苦? 赏析: 这是一首怀人的诗。诗人在梦中惊惧地发现,昨夜与朋友饮酒作乐,今早醒来却只收到了一封书信,心中无比惆怅。他想起了楚水和吴霜,那遥远的故乡,那孤烟冷月的景象,不禁让人心如刀绞。他多么想再与友人举杯畅饮,共话桑麻,然而此时却只能独酌无朋
胡学士山居八咏 其五 石屋晴澜。 幽居邻石屋,碧水涨晴澜。【注释】石屋:指隐士隐居之地,这里借指作者的住所或住处。邻:临近。碧水:清澈见底的湖水。涨:水满,溢出,泛指水势盛大。晴澜:晴朗时的波浪。这句意思是说,诗人住在靠近石屋的地方,看到碧绿的清波在晴天中涌动。 净蹙縠纹细,清同练影寒。【注释】縠纹:绉褶纹样。同:相同,一样。练:白色的丝织品。这句意思是说,湖面的皱褶纹样十分清楚
胡学士山居八咏 其二 竹坞云林 修竹藏深坞,白云生远林。 雨晴添暖翠,月澹度秋阴。 野老频携客,幽人独鼓琴。 何时来扫石,相对一开襟。 释义: 这首诗描绘了胡学士山居的生活和环境。首句“修竹藏深坞”写竹林掩映在深深的谷坞之中;第二句“白云生远林”写远处的树林中飘浮着洁白的白云。第三句“雨晴添暖翠”,描述雨后晴朗时增添的绿色生机;第四句“月澹度秋阴”,描写月光淡雅,照亮了秋天的阴郁
【解析】 本题考查学生对诗歌内容及思想情感的把握,解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容以及诗人思想情感。本题中“扁舟”即小船。首联写自己乘船游览鉴湖的情景;颔联描写画中的景色;颈联描写游船在湖面上行驶的景象;尾联抒发了作者晚年依然豪放不羁的情感。 【答案】 译文:我过去听说镜湖很美,今天却要看它的画面(图)。百里晴空映衬着镜湖的美,无数峰峦秀丽地簇拥着镜湖。荷花盛开,明月高照
【注释】 西畔:西边。 万壑千岩:形容山峦连绵,重重叠叠。 翠黛:深青的山色。黛:青黑色。 看图:观赏画卷。 隔烟水:隔着烟雾和水面。 松关:松树林中的关隘。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗,借题画抒发自己对故乡的怀念之情。 前两句写画中之西山,后两句写观画时的感受。首句“故园”二字领起全诗,点明诗人游赏之地。次句“西山”二字领起后两句,点出题意。“万壑千岩”,描绘了一幅秀美而雄奇的山景图
注释:雷塘吴公台下面的那个地方就是雷塘,我望断了春天的山野和长满碧草的地方。却笑我们相逢又追忆往事,酒桌上还谈论起舞动的腰身伤。 赏析:这首诗是一首咏史诗,诗人借咏史抒怀,抒发了诗人对于时光流逝、人事已非的感慨,同时表达了对往昔时光的怀念与追忆。诗中的“雷塘吴公台”是作者的家乡,而“春山碧草长”则描绘出春天的景色,给人以美好的印象。然而,诗人却笑谈着过去的事情,仿佛在追忆着逝去的时光
【注释】仪真:今江苏仪征。 驿前江水平,落帆过坝暂休程——驿站前的长江水平静如镜,我在此处抛锚停船,暂时歇下远行的行程。 人家两岸垂杨柳,时有飞花拂酒觥——两岸的人家,杨柳依依;不时有花瓣随风飘落,轻轻拂动酒杯。 赏析:这是一首纪游诗,写诗人在仪征停留期间所见到的自然景色和当地风俗人情。第一句“迎銮驿前江水平”描写了仪征驿站前江水的宁静,第二句“落帆过坝暂休程”则表达了作者在此处停泊舟船
【注释】: 碧沙流水漾清溪,溪口时闻谷鸟啼。 两岸好山明镜里,扁舟如在越东西。 【赏析】: 这是一首写景诗,作者通过观察,描绘出一幅宁静美丽的画面,表达了对自然的热爱之情。诗人运用了比喻、夸张等手法,使画面更加生动有趣。 首句“碧沙流水漾清溪”,用“碧沙流水”形容溪水清澈,用“漾”字描绘出溪水的流动,形象生动地描绘出溪水的优美形态。 次句“溪口时闻谷鸟啼”,用“谷鸟啼”来表达听到鸟叫声的心情
题画四首 其一 【注释】青山千迭复万迭:重重叠叠,层层叠叠的青山。碧树前村连后村:绿树环抱的前村和后村相连。酿得松花酒初熟:酿造出新酿的松花白酒已经成熟。故人相与款柴门:老朋友相互拜访,在柴门外相聚。 赏析:此诗写诗人在山中偶遇一位老友,同游于林泉之胜地,饮酒作乐,欢然忘返的情景。“青山”句,写山景,突出山峦叠嶂、连绵不断的特点;“碧树”句,写村庄,表现村庄周围环境优美、景色宜人。“酿得”二句
【注释】 百丈牵江夜未休:牵江,即长堤。扬州在今江苏省,有长堤。百丈,一作“十里”。 梦过扬州:梦见自己来到扬州。 蕃厘观:唐玄宗时,于长安建蓬莱院,以供游宴。后因指游乐之地。此指扬州。蕃厘观,即蕃楼,为开元天宝间所建之楼阁名,又名“望仙楼”,在扬州西北隅。 琼花:扬州名胜之一。相传唐朝时,扬州有一女将薛琼英,她身长七尺,腰长二寸,武艺高强。武则天当政时,召见她入宫,授为右卫中郎将