我昔闻日观,想像当雄哉。
君今登日观,真从日边来。
君言日观高踞山之东,左有天门,右有绝崖。
从中突起一片石,不知千丈万丈,上拨浮云开。
扶携石傍东面坐,但见东方无际畔,尽在莽苍沧茫间。
上不辨穹霄,下不分人寰。
八极总一景,焉知别华蛮。
忽闻天鸡鸣一声,恍惚红光射破青冥端。
龙宫煆火齐,琢为太阳丸。
海波潋潋玻璃翻,搏桑翛翛扫三山。
卫霞从雾纷斓斑,五彩错乱多朱殷。
龙车不须毂,踆乌不须翰,奋迅升天关。
游天衢兮循天环,开辟六合,天尊地卑,万物出作咸乂安。
日观之日乃如此,亘古不息正天纪。
苍生仰照宣重光,吾能言之自此始。
我昔听说日观,想象它应该很壮观。
你今天登上了日观,真是从日边来的。
你说日观高踞在山的东面,左边有天门,右边有绝壁。
从中突出一片石头,不知有千丈万丈,上拨浮云开。
扶着旁边的石头向东面坐下,只见东方没有边际,都在莽苍沧茫间。
上面不辨穹霄,下面不分人寰。
八极总成一景,哪里知道是别华蛮。
忽然听到天鸡鸣的一声,恍惚红光射破青冥端。
龙宫煆火齐,琢为太阳丸。
海波潋潋如玻璃,搏桑翛翛扫三山。
卫霞从雾纷斓斑,五彩错乱多朱殷。
龙车不须毂,踆乌不须翰,奋迅升天关。
游天衢兮循天环,开辟六合,天尊地卑,万物出作咸乂安。
日观之日乃如此,亘古不息正天纪。
苍生仰照宣重光,吾能言之自此始。
【译文】
我从前听人说过泰山之巅的日观,心中充满了对它的想象:它必定是雄壮无比、壮丽无比的!如今你亲自登上了日观,我才真正感受到了它的雄伟和壮丽!
你告诉我,日观位于泰山之东,左侧有天门,右侧有绝壁。那里从岩石中突起一片巨石,不知有多高多远,上头拨开浮云就能看到。我手扶着旁边的石头向东坐下,只见东方无边无际,都被茫茫的苍翠所包围。
再往上看,天上看不见什么高处,下面也分不清人间世界。整个八方都是一个景色,哪里知道这是什么地方呢?
突然听到远处传来天鸡的鸣叫,恍惚之间红光射破了青天。原来那是龙宫炼制的火齐,被琢成了太阳丸。
海水波光粼粼如同玻璃一般,拍打着桑树,扫荡了三座山。卫霞从云雾中纷纷扰扰地飘来,五彩缤纷,多得像朱砂一样红艳。
龙车上没有轮子,踆鸟没有翅膀,却能够奋力疾驰,升入天关。游览天地间的大道啊,沿着天地形成的轨迹,开辟了六合,天尊地卑,万物都能生长出来并和谐安宁。
日观的那一天就是这样,自古至今不曾停息,正是它保持了天地的秩序。
苍生仰望着日观,宣扬着圣明的光辉,我从那时开始才敢说出这番话。