余来自越郡,君至由燕京。
解裘洛尘积,对酒乡思生。
为语北征事,犹多西笑情。
紫塞方传箭,潢池复弄兵。
受釐在宣室,遣使出蓬瀛。
上书或不御,投笔竟谁成。
防秋边骑入,何日海波平。
年已非轩冕,志岂眷緌缨。
愿守箕颍节,还就河阳耕。
闻斯倚增叹,从此欲遗荣。
于役吴乡值伯兄下第来集(于:到;役:服役;吴乡:即吴地,指吴郡;下第:未考中进士;来集:来此聚会;)
余来自越郡,君至由燕京(余:作者自称;越郡:今浙江绍兴一带的越州;君:你;至:来到;燕京:今北京一带的燕都,指京都长安;)
解裘洛尘积,对酒乡思生(解:脱下,去掉;洛尘:洛水之尘,指洛阳尘土;积:积聚;对酒:饮酒;乡思:故乡的思念;生:产生;)
为语北征事,犹多西笑情(语:告诉;北征:出使北方,此处指作者的仕途经历;犹:仍然;多:有;西笑情:对南方朝廷的不满情绪,因为作者曾为官南方;)
紫塞方传箭,潢池复弄兵(紫塞:紫色的边塞,指北方边关;方:将要;传箭:递送箭矢;方传箭:正要传递箭矢;潢池:水边或湖边;弄兵:调兵遣将;)
受釐在宣室,遣使出蓬瀛(受釐:接受祭礼;宣室:皇宫;蓬瀛:蓬莱仙岛,这里指京城长安;)
上书或不御,投笔竟谁成(御:通“御”,驾驭;投笔:弃笔;竟:竟是谁;谁成:谁成功?)
防秋边骑入,何日海波平(防秋:防御秋汛,防止洪水泛滥;边骑:边防军;何日:什么时候;海波:海水;平:平息;)
年已非轩冕,志岂眷緌缨(年:年纪;非:不是;轩冕:高官显爵;志:意志;岂:难道;眷:依恋;缨:帽子带子,古代官吏用它束发,后用以借指官职,这里指做官,这里说做官没有意思了;)
愿守箕颍节,还就河阳耕(愿:希望;守:守卫,指为官;箕颍:地名,在今河南上蔡县西南;颖水,古水名,流经河南、山西、陕西、河北等地,因有箕山而得名;节:节操;还就河阳耕:回到家乡,从事农耕生活;)
从此欲遗荣(闻斯:听说此事;倚增叹:因听到这件事而感叹不已;遗荣:丢弃荣华富贵;)