闭户理案牍,尊酒日慇勤。
出郊览物色,桃李花缤纷。
游子感行役,因君念离群。
况起嘤鸣鸟,怅然不可闻。
回首中山道,伤心隔暮云。

【注释】

自中山:从中山出发。陈子良:人名,这里代指友人。会之无极:在无极这个地方和友人相会。

理案牍:整理文件。尊酒日慇勤:敬奉好酒,殷勤款待。

桃李花:桃树和李树的花。

游子:在外漂泊的人。行役:外出作官或旅行。因君念离群:因您而思念离别的同伴。

嘤鸣鸟:黄莺等小鸟的叫声。怅然不可闻:感到惆怅悲伤,以致听不见黄莺等小鸟的叫声。

回首:回头看。中山道:从中山来的小路。

伤心:悲痛欲绝。隔暮云:隔着傍晚的云雾。

【译文】

关上门清理文书,敬奉美酒殷勤招待。

到郊外观赏景色,桃花李花开满枝头。

外出行役之人感伤离别,因此想到朋友要分离。

何况听到小鸟啼鸣,使我惆怅不已听不清。

回头望着中山来的小路,悲痛之情难以自抑。

【赏析】

《别陈子良赴河北》是南朝梁诗人阴铿的作品。阴铿(420—490年),字景文,陈郡郟(今河南省固始南)人,出身寒微,曾为王僧辩幕客。公元501年(天监元年),梁武帝萧衍命侯瑱为南豫州刺史,带兵镇守荆州,召天下贤士入府,以备参谋。阴铿应征至建康,任尚书殿中郎。不久,侯瑱被侯景所杀,他随侯安都回建康,任骠骑主簿兼记室史。后奉命出使北齐,被留不遣。公元508年(普通四年),梁武帝崩于临津堂,阴铿与范云、陆倕等四十余人陪葬。诗题下注“会于无极”,可知是诗人与友人陈子良同往河北时所作。此诗写别友之情。

首联点题,开门见山地点明时间、地点,并交代此行的目的。“闭户”,犹言闭门,“理案牍”即整理公文。“尊酒”即敬酒,“慇勤”是殷切的样子。“慇勤”、“尊酒”两词,渲染了送别的气氛,表现出对友人深厚的友情。

颔联写诗人送别友人时的所见所感:“出郊览物色”句写送行时所见之景;“桃李花缤纷”句写送行时所闻之声。诗人送别友人,目送友人远去,耳听友人离去的脚步声越来越远,不禁感叹自己与友人的离别。“游子”一词,既指诗人,又指友人。“感行役”“念离群”两句写诗人因友人而思念离别的同伴。

颈联写诗人看到黄莺等小鸟时,因友人而感到惆怅悲伤,以致听不见小鸟的叫声。尾联写诗人回首望着从中山来的小路,悲痛之情难以自抑。“伤心”二字,将诗人对友人的思念之情表达得淋漓尽致,令人感同身受。

全诗语言质朴,感情真挚,表达了诗人对友人的深深思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。