双蟠彩凤结明珠,角枕从来粲不如。
梦魂恍度鲛人室,愿借馀光照宝书。
谢王比部惠珠枕
双蟠彩凤结明珠,角枕从来粲不如。
梦魂恍度鲛人室,愿借馀光照宝书。
注释:
谢王比部:指谢朓(tiǎo)的哥哥谢脁(xuē),因二人同姓而称“比部”。珠枕:用珍珠制成的枕头。双蟠:双龙盘旋缠绕。彩凤:指凤凰,古代神话中的吉祥鸟。结明珠:把明珠系在凤凰的羽毛上。角枕:兽形雕刻的枕头,以牛、羊等角为装饰。粲:鲜明的样子。梦魂:梦中的灵魂。恍度:恍惚间通过。鲛人室:指鲛人的住所,鲛人是传说中的一种水族,这里比喻水中的世界。馀光:余晖,阳光。宝书:珍贵的书籍。赏析:
这首诗是诗人对友人谢朓送来的珍珠枕头的感谢之词。诗人首先赞美了珍珠枕头的美丽,然后表达了自己对友人的感激之情。最后,诗人希望借助珍珠枕头的光芒来照亮自己的宝书,寓意着友谊和智慧的光辉。