君从阙下解龟还,余亦长辞金马关。
散职已除朝籍里,虚名犹诖党人间。
才疏晞世应成拙,年少怀居未是闲。
闻道陵阳多桂树,相思何日得相攀。
君从阙下解龟还,余亦长辞金马关。
散职已除朝籍里,虚名犹诖党人间。
才疏晞世应成拙,年少怀居未是闲。
闻道陵阳多桂树,相思何日得相攀。
注释:
- 君从阙下解龟还:你从朝廷(阙下)解去(龟)回来。阙下,古代宫殿、官署等建筑群中最高的一座建筑物,皇帝所居住的地方。这里借指朝廷。
- 余亦长辞金马关:我也要离开金马关了。金马关,地名,汉代置,在今陕西咸阳市西北。这里指长安(今西安)。
- 散职已除朝籍里:我的官职被解除了(散职),已经除去朝籍,回到家乡里。散职,指闲散之官。朝籍,指官府的户籍。里,指家乡。
- 虚名犹诖党人间:虚名,指没有实际才干或名声不显著的人。诖,牵连。党人间,指同党之间。
- 才疏晞世应成拙:我虽然才能不足,但应当是愚蠢的。晞世,指有才能的人。成拙,成为笨拙。
- 年少怀居未是闲:年轻的时候,心中有所抱负和理想,并不算是闲暇无事。怀居,指怀抱壮志。
- 闻道陵阳多桂树:听说陵阳有很多桂花树。陵阳,地名,在今湖南永州。
- 相思何日得相攀:思念朋友何时能够相聚相依?相思,指对远方亲人朋友的思念之情。相攀,相互攀谈、交往。