青山别后每思君,独卧朱堂绝世氛。
共载酒肴逢好事,淹留车马为论文。
曲池新水鸣残雨,隔院芳阴入暮云。
公子从来能爱客,无言不醉遂离群。
【译文】
从牛首山归来和诸君子一起携带酒肴访徐公子
青山别后常思念你,独自卧在朱色的殿堂中没有世俗的烦扰。
一起乘车喝酒,为好事高兴,留连车马,论文谈经。
曲池新水鸣响着雨后的余音,隔着院子芳草绿荫映入黄昏的云彩。
徐公子素来爱好客人,不发一言就能让人醉倒,就离开了群聚的地方。
【注释】
归自牛首:指作者归自牛首山。牛首山:位于江苏南京西南郊。
诸君:这里指诗人的朋友。
携酒:带酒。
徐公子:作者的朋友徐凝。
青山别后:指诗人与徐凝分别之后。
朱堂:朱漆大门。
绝世氛:脱离尘世的纷忧。
载酒肴:带上酒菜。
淹留:停留。
车马:车子和马匹。
为论文:因文而聚集。
曲池:曲折的水沟。
残雨:残余的雨水。
芳阴:芳香的树荫。
公子: 指徐凝。
爱客: 爱好宾客。
无话(wù)不:没有不说。
【赏析】
这是一首送别诗,是诗人对好友徐凝的赠别之作。诗的开头写离别后的思念之情,接着写与好友相聚时的情景,最后写徐凝的为人,表达了对朋友深厚的友情。全诗语言平实自然,情感真挚感人。