新安春水绿,乘兴谒名山。
石磴和云践,金庭就日攀。
暂来辞竹下,独往出花间。
若遇壶中客,应知得道还。
【注释】
新安:地名,在今安徽。春水绿:春天的河水碧绿澄澈。乘兴:兴致勃勃,意气风发。谒名山:拜访有名的山峰。石磴(dèn)和云践:沿着石头台阶踩着云雾攀登。金庭:指仙宫,这里指仙人居住的地方。就日攀:向着太阳攀登。辞竹下:告别竹林。独往出花间:独自一人离开花丛。若遇壶中客:倘若遇到了道家的隐士。壶中客:指道家的神仙。得道还:得到道术,回到人间。
【译文】
新安春天的水是绿色的,我乘着高兴的心情去拜望有名的山峰。
沿着石头台阶踩着云雾攀登,向着太阳攀登。
刚刚来的时候,就在竹林边告别,独自离去从花丛中走出。
如果遇到道家的隐士,应该知道他已经修成了道术,回到了人间。
赏析:
这首五言律诗描写了诗人对隐居生活的向往与对仙境的向往。
首联两句,写诗人游览名胜的情趣。“新安”是古县名,在今安徽省境内。“春水绿”既写景,又点明时间、地点,为全诗定下了抒情的背景。“乘兴谒名山”,即兴而往,游览名山。“名山”在这里指的是道教的圣地。
颔联两句,写登山的过程。“石磴”是指山路上的石阶。“和云践”即踩着云雾行走。“金庭”是传说中神仙居住的地方,这里泛指仙境。“日攀”是向着太阳攀登。这两句写出了诗人登山之劳,也写出了游山时心情愉快。
颈联两句,写下山后的感受。“暂来辞竹下”,即下山后在竹林边告别。“独往出花间”,是说独自离去,离开了花丛。
尾联两句,写对神仙的向往。“若遇壶中客”,意思是说,如果碰到了神仙的话,就会知道他已经修成了道术,回到了人间了。“得道还”意思是说,得到了道术,就可以回归人世了。
全诗以游春为题材,写景抒情,表达了诗人对隐居生活的向往之情。