少年迷善宦,中岁尚投荒。
同气分花萼,惊飞折雁行。
苍山官舍近,炎海客途长。
莫漫愁烽火,音书早寄将。

注释:

  • 少年迷善宦:年轻时就沉迷于做官。
  • 中岁尚投荒:中年时期还在边疆投效为官。
  • 同气分花萼:兄弟姐妹如花朵一般亲密无间。
  • 惊飞折雁行:像被惊飞的雁群折断了队伍一样。
  • 苍山官舍近:苍山(云南大理的名胜)附近的官舍。
  • 炎海客途长:在炎热的海边,旅途遥远漫长。
  • 莫漫愁烽火:不要因为战事而忧心忡忡。
  • 音书早寄将:书信早些寄来。

译文:
年轻的时候我就迷上了好官,
到了中年仍在边陲之地为国效力。
我们兄弟情深意切如同花萼紧密相连,
却因我离去而感到悲伤如同断线的雁群。
苍山脚下有官舍靠近,
炎夏的海洋边我行走在漫长的路上。
别担心我,不要忧虑战火,
我会早日将我的音信寄来。

赏析:
这首诗是诗人对其兄弟的送别之作。诗人通过描写自己与兄弟之间的深厚情谊、对战争的担忧以及对家人的思念之情,表达了自己对于国家和家庭责任的承担以及对未来的期望。同时,诗中的“苍山官舍近,炎海客途长”两句,描绘出一幅边疆生活的画面,让人感受到诗人在异乡的孤独和辛酸。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。