青山行处尽,始觉白云深。
锡化无僧在,钟鸣有客寻。
花溪遥隐壑,萝径曲通林。
坐得浮生理,悠然忘我心。
白云山
青山行处尽,始觉白云深。
锡化无僧在,钟鸣有客寻。
花溪遥隐壑,萝径曲通林。
坐得浮生理,悠然忘我心。
译文:
青山行至尽头,才发现白云深处。
锡山没有僧人居住,但钟声却能听到。
花溪远远地隐藏在山谷之中,萝径弯曲地通向树林。
坐在这山水之间,我得以浮沉于世外,心情悠然自得,忘却了世俗的纷扰。
注释:
- 青山行处尽:指经过青山,已经走了很长的路。
- 白云深:形容白云非常深,仿佛到了山中。
- 锡化无僧在:锡山没有僧人居住。
- 钟鸣有客寻:听到钟声就能听到有人找来。
- 花溪遥隐壑:花溪远远地隐藏在山谷之中。
- 萝径曲通林:萝径弯曲地通向树林。
- 坐得浮生理:能够静下心来,与自然融为一体的生活状态。
- 悠然忘我心:心情宁静,忘记了自己内心的烦忧和杂念。