鹢首聚江濆,鸿飞得雁群。
萍同岐路转,萼共异乡分。
汉殿行看近,吴门念独纷。
忍随东逝水,遽散北来云。
【注释】
清源逢子安兄:在清源遇到子安兄。清源,地名,今属福建。子安兄,作者的同乡友人。
鹢首聚江濆:鹢首,即鹢鸟之首,古代用做船头装饰物。鹢鸟是水鸟,以“鹢”作舟船装饰物的代称。濆,山的坡面。
鸿飞得雁群:大雁南飞成群。雁行排列有序,故云。
萍同岐路转:比喻朋友离别。萍,浮萍。岐路,岔路口。
萼共异乡分:荷花的花萼(花的绿色部分)随莲花一同离开家乡。萼,荷花的花萼。
汉殿行看近:汉代宫殿逐渐可见。汉,这里指汉朝,古国名。
吴门念独纷:吴地城门思念自己孤单。吴门,吴地的城门,泛指吴地。
忍随东逝水:不忍心让向东流逝的水带走。东逝水,流水向东流去。
遽散北来云:迅速分散向北飘来的云。北来云,指从北方来的云团。
【赏析】
这是一首送别诗,写诗人与友人分手时的依依不舍之情。全诗四联,前两联写送别时的情景,后两联抒发对友人的眷恋之思。
开头两句写送别时所见景物。第一句写江上景色,第二句写空中景象。这两句都是实景,但虚实相生,使诗歌显得生动活泼,有如一幅美丽的风景画。
三四两句写分别时依依不忍的情景。“萍同”、“异乡”二字,道出两人分离的地点和原因。萍草漂浮无根,比喻朋友离散;故乡遥远,比喻两地相隔之远。这两句写得很形象,也富有情味,表达了诗人对朋友的留恋之情。
五六两句写诗人独自思念朋友的心情。“汉殿行看近”,意思是说皇帝的宫殿渐渐地可以看到了。“吴门念独纷”,意思是说想到吴地城门思念自己孤单。汉殿、吴门都是实指,但诗人却把它们当作一个抽象概念来描写,这就把读者的注意力引向了远方的吴地,同时也就表现了诗人的思念之切和孤独之感。
末两句是诗人对友人临别赠言。诗人说:“不忍心让向东流逝的水带走。”又接着说:“迅速分散向北飘来的云!”这两句既写出了诗人的惜别之情,也写出了他对友人的祝愿之意。