借得人家隙地,中藏几树梅花。
旋构数间茅屋,欲谈一卷《楞伽》。
【注释】
望亭:即望亭寺,在今浙江萧山县。
作:创作。
借得人家隙地:借用人家废弃不用的空地来修建茅屋。
中藏几树梅花:指梅树下有几棵梅花。
旋:立即。
构:建筑,此处指建造。
数间茅屋:几间茅草房。
欲谈一卷《楞伽》:打算读一卷佛教经典《楞伽经》。
【赏析】
这首诗是诗人为友人写的,描写了望亭寺周围的自然景色和人文环境。诗人借用别人废弃不用的空地,建造几间茅屋,以供读书之用,并想读一卷《楞伽经》,表达了他对知识的渴望和对自然的热爱。
诗中“借得人家隙地,中藏几树梅花”两句,描绘了一幅宁静的乡村景色;“旋构数间茅屋,欲谈一卷《楞伽》”两句,则表达了诗人对知识的追求和对美好生活的向往。整首诗语言朴实,意境深远,富有诗意。