六月岩扉静,轻舠偶一过。
凉阴高落梓,香气近浮荷。
场旷鸡豚散,林深鸟雀多。
相逢幽兴惬,隔岸复闻歌。
【注释】
- 岩扉:指山中的石门。
- 轻舠(yíng zhú):轻快地划船。
- 凉阴:阴凉的树木或地方。
- 梓:一种落叶乔木,叶子椭圆形,花淡紫红色,果实叫“梓实”,可食。
- 浮荷:荷叶浮在水面上随风摇曳的样子。
- 场旷鸡豚散:场上空阔,散养着鸡鸭等家禽。
- 林深鸟雀多:树林茂密,鸟儿众多。
- 幽兴惬:幽静的心情愉悦满足。
- 隔岸复闻歌:歌声从对岸传来。
【译文】
六月时节,石门紧闭,山居宁静。偶尔有船只划过,带来阵阵清风吹来。
树荫下高高的梧桐树,枝叶茂盛,树下散发清香;香气弥漫,飘到水面上,荷花也散发出淡淡的清香。
场地广阔,散养着鸡、鸭等家禽,林木深处,鸟雀众多。
与朋友相遇,心中喜悦,彼此畅谈心中所想,感到十分惬意。
隔着河面听到歌声悠扬。
【赏析】
此诗为诗人游览山林时作。首句写山居之静,次句写偶有行人经过,三、四两句描写环境,五、六两句写人物活动,七、八两句写相逢时的愉快心情,末句以歌结束,意境优美。全诗语言简练清新,意境优美,是一首典型的山水田园诗。