行尽青松始见山,暖风微雨露班班。
欲寻开士栖禅处,直到中峰叠翠间。
满地竹阴人迹少,四檐花气鸟声闲。
素瓷传后悠然别,不许袈裟送出关。
【注释】
游天童寺:游览天童寺。游,游览。
中峰:寺庙名,在天童寺内。
青松:指山中的松树。
班班:形容雨后山景的清新美丽。
开士:和尚或道士。
叠翠:层层青翠。
竹阴:竹林里的阴影。
花气:花香。
素瓷:白色陶瓷器物。
悠然:安闲自在的样子。
袈裟:僧侣穿的长袍。
【赏析】
这首诗描绘了作者游览天童寺的所见所闻,表现了他游山玩水的喜悦心情。
诗的前两句写初至天童寺,只见青松密布,山色苍翠,才知已到深山之中。三、四句写寻访开士,终于到了中峰,见山势重叠,树木葱茏。五、六句写游历至此,但见四周幽静,人迹罕至;四檐下,花香鸟语,十分清雅。七八句写最后来到寺中,见到一尊白瓷观音像,神态从容安详;这尊佛像是不允许出关的,只得悠然告别而去。
此诗语言平实,意境优美,读来令人神往。全篇虽无华丽辞藻,却处处透露着诗人对山水的热爱与向往之情,让人感受到作者游心于自然之间,寄情于山水之间的那份恬淡宁静。诗中也体现了作者深厚的文学素养和独特的艺术风格。