忽听传凶问,慈亲隔九原。
凄凉万里恨,未报百年恩。
客路经寒雪,云山望故园。
临岐一相送,悲恸不堪闻。
【注释】
①传凶:报丧。
②慈亲:母亲,指黄卓之母;九原:指地下。
③万里恨:一作“千里恨”。
④百年恩:一作“百岁恩”。
⑤客路:客居他乡的路。
⑥云山:指家乡的群山。
⑦“临岐”句:指分手之时。临歧,临别。岐,路口。
【赏析】
此诗为送别之作。首联两句写闻丧消息时的悲痛心情;颔联二句写对亡母未尽孝道的遗憾;颈联四句写自己客居异乡,思念故园的心情;末联写分手时依依不舍之情。全诗情真意切,凄婉沉郁。
这首诗是作者在赴试途中,听到黄卓的母亲去世的消息后所作。诗人从听到噩耗到与黄卓告别,一路上悲恸难抑的心情变化,以及与黄卓的深情厚谊,都一一写出。
开头两句写诗人接到噩耗后的感受。诗人接到噩耗,犹如晴天霹雳,心惊肉跳。“忽听传凶问”一句,直抒胸臆。这两句是第一层意思。
三、四两句写诗人听到凶信后的复杂心情。这里用一个“隔”字,表明母子二人天各一方。这两句是第二层意思。
五、六两句写诗人在旅途上触景生情,想到母亲孤苦伶仃一人独居,又想到母亲生前对自己一片深情,不禁肝肠寸断。这两句是第三层意思。
七、八两句写诗人在客中怀念故乡。这里,诗人以“万里恨”和“百年恩”两个比喻,表达了自己对母亲的无限眷恋和愧疚之情。这两句是第四层意思。
结末两句写分别时刻的离情别绪。“临岐”一词,说明此时此地正是分手的时刻。这两句是第五层意思。