秬鬯明禋宛旧仪,大烹传赐出前墀。
南宫让席承偏重,中使分庖散转迟。
兽舞凤仪呈雅乐,天申岳降会昌期。
荣陪愧少耆英后,饱德同歌既醉诗。
注释:
- 秬鬯明禋:祭祀时使用的黑黍酒,是古代帝王祭祀天地、祖先时用的。
- 宛旧仪:按照过去的礼仪进行祭祀。
- 大烹传赐出前墀:在宫廷中举行盛大的宴请和赏赐仪式。
- 南宫让席承偏重:指皇帝在宴会上的位置被让给了其他尊贵的人。
- 中使分庖散转迟:皇帝命令使者将食物分发给其他人,但分发得很慢。
- 兽舞凤仪呈雅乐:宴会上的动物扮演角色,表演优雅的舞蹈。
- 天申岳降会昌期:皇帝宣布一个吉祥的消息或日期,表示国家昌盛。
- 荣陪愧少耆英后:我荣幸地参加了这次宴会,感到惭愧,因为我年纪尚轻,不能与年长的人一样享受这种荣誉。
- 饱德同歌既醉诗:我很高兴能与众人一起饮酒作诗,感到非常满足。
赏析:
这首诗是一首描写皇室宴请宾客的诗歌。从诗句中可以看出,诗人以饱满的热情参与了这场盛宴。他感受到了皇帝的恩宠和荣耀,也表达了自己对国家的热爱和祝福。同时,他也谦虚地承认自己年纪尚轻,未能与年长者一同享有这份殊荣。最后,他感谢众人的陪伴和欢乐,表达了自己对生活的满足和喜悦。