暮年相见本无期,起落新朝两旧知。
悔却班行催老大,转于床褥话分离。
昔怀有泪金曾铸,远讣无音鹤尚疑。
一老典刑中外望,恤恩非为郢人私。
【注释】
哀宫保九峰翁其一:哀悼宫保,即指诗人的朋友李九龄。九峰翁:指李九龄的号。暮年相见本无期:意谓晚年相见本无定期。起落新朝两旧知:意谓在新旧交替的朝廷中,自己与李九龄是老相识。起落:指世事的变化或朝代的更替。新朝:新的朝廷。两旧知:指与李九龄既是老朋友又是旧交。
悔却班行催老大:意谓悔恨当初因年龄大而受到催促。班行:古代官职的一种名称。催:催促。老大:指年纪大。
转于床褥话分离:意谓转而在床上和枕头旁谈论分别的话。转:转向。床褥:床铺上的垫子,这里指卧榻。
昔怀有泪金曾铸,远讣无音鹤尚疑:意谓过去怀念时曾流泪,金子也铸造过;但远方传来的消息杳无人烟,连神鹤尚且怀疑真假。
一老典刑中外望,恤恩非为郢人私:意谓一个老人的品行和法制的威严,是全国上下都期待着的;然而他的恩惠并非只为了个人的私情。典刑:法律、制度。典:常法,准则。
【赏析】
此诗写对李九龄的怀念。首联说两人虽见面无日,但在朝廷中仍彼此了解,并相互推重。颔联点明“恨”的原因,是由于年老被催,不能免俗,只能叹息而已。颈联说李九龄去世后,作者怀念他时曾流泪,并曾铸造金像。尾联说明作者思念李九龄,不是为了个人的利益,而是希望他死后能名垂青史,为后人所称颂。全诗表达了诗人对朋友的深厚情谊,同时也反映了当时社会上尊老爱幼的风尚。