浃旬黄雾塞晴空,四月林花尚未红。
种种幽怀时事外,津津生意雨声中。
桑林自信回天力,云汉终收济物功。
订约先庚还自笑,过邻扶醉且东风。
这首诗是宋代诗人陆游的作品。全诗共八句,每句四字,韵脚分别为“红”,“中”,“功”,“风”。下面是诗句的逐句释义及其对应的译文:
诗句释义与译文
1. 浃旬黄雾塞晴空(整十日来黄雾笼罩着晴朗的天空)
- 浃旬:整十天。
- 黄雾:黄色的雾气。
- 塞:遮蔽、覆盖。
- 晴空:晴朗的天空。
- 译文:整整十天才下完的雨,将晴朗的天空都遮蔽了。
2. 四月林花尚未红(四月时,树林里的花还没全部开放)
- 四月:农历四月。
- 林花:树木上的花朵。
- 红:盛开的状态,指花朵的颜色鲜艳。
- 译文:到了四月,树上的花还没有全部开到艳丽多彩。
3. 种种幽怀时事外(各种幽静的情感总是在想象中的时事之外)
- 种种:多种多样,形容心中有很多想法。
- 幽怀:深远而复杂的情感。
- 时事外:不在当前的政治或社会现实中。
- 译文:我的各种深沉的情感总是在想象中的时事之外。
4. 津津生意雨声中(对雨水的声音充满了兴趣)
- 津津:兴趣浓厚的样子。
- 生意:兴趣、兴致。
- 雨声中:在雨中。
- 译文:我对雨声充满了浓厚的兴趣。
5. 桑林自信回天力(桑林之地自认为拥有扭转乾坤的力量)
- 桑林:桑树成林的地方,此处借指桑林之地。
- 自信:相信自己有力量。
- 回天力:有能力扭转局面、改变未来。
- 译文:桑林之地自认为拥有扭转乾坤的力量。
6. 云汉终收济物功(云汉星宿最终完成了其济世之功)
- 云汉:星宿名,古人认为云汉星可以拯救苍生。
- 济物功:拯救万物的功绩。
- 译文:云汉星宿最终完成了其拯救万物的功绩。
7. 订约先庚还自笑(预定的约定已经提前实现,让我不禁自嘲)
- 订约:预定的约定,这里指天气条件符合农时。
- 先庚:古代历法中的一个节气,表示时间已经到了应该进行农事的时候。
- 还自笑:自我嘲笑,因为事情的发展超出了预期。
- 译文:因为天气状况符合农时,所以预定的约定已经提前实现了,让我不禁自嘲。
8. 过邻扶醉且东风(经过邻居家时,我喝醉了,还吹着东风吹)
- 过邻:走过邻居。
- 扶醉:扶着酒意行走,表示喝醉了。
- 且东风:同时还有春风。
- 译文:经过邻居家时,我喝醉了,还吹着东风吹。
赏析
此诗通过描写春雨的到来和农事活动的进行,表现了诗人对自然的敬畏以及对农耕生活的热爱。诗中通过对雨声、桑林、云汉等自然景象的描述,以及对自己情感和心境的抒发,展现了诗人独特的审美情趣和人生态度。整首诗语言简练,意境深远,既反映了诗人的生活环境,也表达了他对生活的积极态度和乐观精神。