昔年曾数游兹地,怒浪惊涛胆欲寒。
此夕不须多藉力,狂澜即便是安澜。
【注释】
过蓬辣滩志喜四首:即《浪淘沙令·过蓬辣滩志喜》,词调名。此指作者在元朝至元二十四年(1287)任广东廉州(今广西廉江市)路总管时所作。蓬辣滩,指今广东省阳春市境内的三洲湾。志喜,作诗以自乐。兹地,这里的地方,指廉州路。数游兹地:多次游览这个地方。怒浪惊涛:形容汹涌澎湃的海浪。胆欲寒:形容害怕极了,好像心都要跳出来了。不须多藉力:不必费很大的力气。狂澜即便是安澜:即使是狂乱的波涛,也变成了平静的波浪。
【赏析】
这是一首纪行词,记录了作者任职廉州时,经过三洲湾一带时的情景。
“昔年曾数游兹地”句,是说作者曾多次游历过这个地方,而这次又重游旧地,故有“不须多藉力”之语,意谓这次来游玩,无须费很多气力,因为以前来这里已游得够多了。这一句是全曲的起兴之笔。接着写当时所见的景象。
“怒浪惊涛胆欲寒”句,是说眼前海面上波涛汹涌,水势凶猛,使人感到惊恐不安。“此夕”两句,写自己的心情,意思是说,虽然现在浪涛汹涌,但是今晚来到这里,心情已经变得很平静了,用不着花费多大的气力了。这表现了作者乐观自信的精神。
“狂澜即便是安澜”句,是说即使现在的浪涛再大些,也只是像平时那样而已,没有什么可怕的。“即是”就是,“安澜”指平缓安定的波涛。这两句表达了诗人对大自然威力的赞叹以及对人生态度的豪迈气概。