一道空蒙昼未开,青槐绮陌动浮埃。
暝随微雨花前歇,晴逐香风柳外来。
罗袜行侵游阆苑,马蹄萦转下章台。
不知开辟洪荒后,碧海飞扬又几回。
尘
一道空蒙昼未开,青槐绮陌动浮埃。
暝随微雨花前歇,晴逐香风柳外来。
罗袜行侵游阆苑,马蹄萦转下章台。
不知开辟洪荒后,碧海飞扬又几回。
译文:
清晨的天空还是朦朦胧胧的,青翠的槐树和五彩斑斓的路被微风吹得飘起薄薄的灰尘。夕阳西下,细雨伴随着花瓣轻轻落下,而温暖的阳光则让柳枝摇曳生姿。我穿着绣着花纹的美丽袜子漫步在美丽的花园里,马蹄声在回旋曲折的小路上回响。我不知自从天地分开以来,有多少这样的美景已经消失。在这广阔的宇宙中,只有碧蓝的大海才能再次见证这些美丽的景象。
注释:
- 一道空蒙昼未开,青槐绮陌动浮埃:形容清晨天空的朦胧,以及青槐和五彩斑斓的路被微风吹得飘起薄薄的灰尘。
- 暝随微雨花前歇,晴逐香风柳外来:描述傍晚时分,细雨伴随花瓣轻轻落下,而温暖的阳光使得柳枝摇曳生姿。
- 罗袜行侵游阆苑,马蹄萦转下章台:描绘诗人穿着绣着花纹的美丽袜子漫步在美丽的花园里,马蹄声在回旋曲折的小路上回响。
- 不知开辟洪荒后,碧海飞扬又几回:表达了诗人对自然美景失去的感叹,以及对宇宙无限可能的感慨。