消息真传愁暮春,行营旧国动星辰。
徒怜汉武巡游地,不见周王清路尘。
别殿蓬莱花事静,芳洲鹦鹉客愁新。
秦淮一带芜城月,翠辇琵琶载美人。
诗句解释及赏析
1. “消息真传愁暮春”
- 注释:这里的“消息”指代的是关于战事的消息。”愁暮春”则表达了诗人对战争的忧虑,春天本是万物复苏、生机勃勃的季节,但因战事而充满忧愁。
- 赏析:诗人用春天来比喻战乱带来的荒凉和哀愁,通过对比表达了对和平年代的向往。
2. “行营旧国动星辰”
- 注释:这句中的“行营”通常指军事行动的临时营地,而“动星辰”形容其影响之深远和广泛。
- 赏析:描绘了战事连绵不断,如同天上星辰,无处不在,触动每颗心弦的场景。
3. “徒怜汉武巡游地,不见周王清路尘”
- 注释:汉武是汉武帝,以巡视四方而著称;周王则指周武王,历史上有“清路尘”的传说。这里用来形容战争使得帝王的巡游之地变得荒芜,尘土未落。
- 赏析:通过比较汉武帝的巡游与周王的清路,突出战争给国家带来的巨大破坏,反映了诗人对战争的深深痛惜。
4. “别殿蓬莱花事静,芳洲鹦鹉客愁新”
- 注释:蓬莱在古代神话中为仙境之地,此处可能隐喻战争以外的平静生活。“鹦鹉客愁新”则是指那些生活在战争中的人们的忧愁。
- 赏析:通过“别殿蓬莱”与“芳洲鹦鹉”的描写,诗人表达了战争之外的宁静生活与战争带来的人心中的创伤形成了鲜明的对比。
5. “秦淮一带芜城月,翠辇琵琶载美人”
- 注释:这两句描述了一幅美丽的夜景图,“秦淮”、“芜城”可能是地点名称,“翠辇”指皇帝的马车,“琵琶载美人”则可能是指歌舞升平的景象。
- 赏析:虽然战争带来苦难,但在诗人眼中,和平时期的美好依然能够被捕捉并赞美。通过对和平景象的描绘,诗人抒发了自己对和平生活的向往。
完整翻译及译文
《庚辰岁感事次吴宿威太守韵》
消息真传愁暮春,行营旧国动星辰。
徒怜汉武巡游地,不见周王清路尘。
别殿蓬莱花事静,芳洲鹦鹉客愁新。
秦淮一带芜城月,翠辇琵琶载美人。
译文
消息传来让人真的感到忧愁于暮春时节,行军作战的国度仿佛星辰般璀璨。
只惋惜汉武帝巡视的地方如今荒芜不堪,没有见到周武王的道路依旧洁净无尘。
在蓬莱仙岛上昔日的花事已归于平静,芳洲上鹦鹉也带着新的忧愁。
秦淮河畔那片曾经繁华的地带现在只剩下残月和尘埃,而那翠绿的马车上还载着歌舞升平的美人。