望君白云边,逢君明月下。
明月岂银鞍,去住随君马。
诗句:望君白云边,逢君明月下。
译文:
望着你在白云之侧,在明月之下偶遇你的瞬间,明月岂是银鞍马,你离去或归来,都随着你的马匹自由自在。
注释:
- 望君白云边:站在高处远望你的所在之处,如同白云般轻盈飘渺。
- 逢君明月下:在明亮的月光下遇见你,如月光照耀下的美景般令人陶醉。
- 明月岂银鞍马:月亮难道只是一匹银白色的骏马所骑乘吗?这里比喻月色美好得仿佛能载人飞翔。
- 去住随君马:你的行踪和停留都随着你那自由的马匹而变化,不受约束。
- 赏析:
- 此诗以景起,以情结,通过描绘一幅美丽的夜晚相遇图,传达了作者对友人的深情厚意。诗人通过“白云”、“明月”、“银鞍马”等自然意象的运用,巧妙地表达了与友人之间的深厚友情和对美好生活的向往。
- 全诗语言清新、意境优美,既表现了自然的宁静美好,又表达了人与人之间深厚的情谊,是一首表达友情与自然美的佳作。