湘江湘水深如许,隔岸佳人隔花语。
语罢月明秋满天,断续猿声何处所。
旅魂夜夜到乡关,觉后相思仍楚山。
几番欲买君王棹,愁见湘姬竹上斑。
诗句如下:
湘江湘水深如许,
隔岸佳人隔花语。
语罢月明秋满天,
断续猿声何处所。
旅魂夜夜到乡关,
觉后相思仍楚山。
几番欲买君王棹,
愁见湘姬竹上斑。
接下来是译文:
湘江的水像镜子一样深,两岸的美景如诗如画,佳人隔着花丛轻声细语。月亮爬上了天空,把秋天的夜晚照得明亮透彻,但那些猿猴的叫声时断时续,让人分不清它们到底在哪里。我的旅行之魂每晚都会回到故乡,醒来后仍然怀念楚国的山水。我曾几次想购买一把王羲之的船桨,可惜看到湘妃竹上的斑斑点点,让我更加感到愁绪满怀。
注释:
- 这首诗是明代诗人文嘉的作品。
- “湘江”指的是流经湖南的一条江河。
- “湘水”指的是这条河的水。
- “佳人”是指美丽的女子。
- “隔花语”形容女子隔着花丛轻声说话。
- “觉后”表示醒来之后。
- “楚山”指的是楚国的山川,这里指代故乡。
- “王羲之”是中国东晋书法家、文学家、画家,他擅长书法,尤其以行书闻名。
- “王羲之的船桨”指的是古代传说中的一把神奇的桨,据说它能够带人穿越时空。
赏析:
《湘江有怀》是一首描绘江南山水和游子情怀的诗歌。诗人通过细腻的笔触描绘了湘江的美丽景色,同时也表达了自己对故乡的深深思念和对远方亲人的牵挂。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的艺术震撼。