白发乌纱将八十,文章谈笑见扬雄。
风流不减三年别,未许尊前称阿翁。

【注释】

白发乌纱:指年老。将八十:将近八十岁。扬雄:东汉辞赋家,汉宣帝时曾为“大夫”,后失宠,退居著书,作《甘泉》《羽猎》等赋。风流:指风采、风度。尊前:酒筵前。

【译文】

头发已经花白了,戴着乌纱帽已接近八十岁高龄,在文坛上谈笑风生,就像西汉辞赋家扬雄一样。三年不见的友人重逢,我仍不能在酒筵前称他为阿翁。

赏析:

这首诗是诗人送别好友周桐村之作。诗的前二句写与周桐村见面,感慨他的白发苍颜、乌纱高冠,又夸耀他的才华横溢。后两句写两人分别已久,相见恨晚,而自己又不能在酒宴之前称他为“阿翁”,表达了诗人对友人的思念之情,同时也流露出自己年华老去的惆怅。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。