艰行虽可厌,清绝亦堪矜。
三汊如分个,孤峰似立僧。
飞禽低掠水,老树半垂藤。
好景聊娱目,因之去未能。
好景
艰行虽可厌,清绝亦堪矜。
三汊如分个,孤峰似立僧。
飞禽低掠水,老树半垂藤。
好景聊娱目,因之去未能。
翻译:
好景色
艰难行进虽然令人讨厌,但清新脱俗也值得称道。
三条小河宛如被分开一样,一座山峰像站立的僧人一样。
飞翔的鸟儿低掠水面,老树一半下垂缠绕着藤蔓。
美好的景物让我愉悦了双眼,因此我决定留在这里观赏而不能离去。
注释:
- 好景色:指美丽的自然景色。
- 艰行虽可厌(艰难行进):尽管辛苦行进,但是仍然可以欣赏到美景(清绝亦堪矜)。
- 三汊如分个(三条小河):三条小河流像被分开一样。
- 孤峰似立僧(一座山峰像站立的僧人):形容山峰独立而高峻,像一位僧人屹立在那里。
- 飞禽低掠水(飞翔的鸟儿低掠水面):形容鸟儿在水面低飞掠过的样子。
- 老树半垂藤(老树一半下垂缠绕着藤蔓):形容老树枝条垂落,与藤蔓纠缠在一起的景象。
- 好景聊娱目(美好的景物让我愉悦了双眼):通过欣赏美好的风景来娱乐眼睛。
- 因之去未能(因此我决定留在这里观赏而不能离去):因为对美景的喜爱,所以我决定留在这里欣赏,暂时不能离开这里。
赏析:
这首诗描绘了一个人在艰难行进中偶然发现的美丽景色,表达了诗人对大自然的热爱和欣赏之情。诗中运用生动的比喻和形象的描绘,将山川、树木、飞禽等自然元素巧妙地融合在一起,形成了一幅幅生动的画面。诗人通过对这些自然景观的描写,传达了自己的内心感受,表达了对美好事物的珍惜和留恋。同时,诗中的简洁语言和流畅韵律也为读者带来了愉悦的阅读体验。