径小添沙面,渠奔踞石梁。
好山青不尽,疏柳绿无行。
鸟过春声换,村留雨气凉。
儿童炊旅饭,城郭认高堂。
注释:
- 高唐城外:地名,位于中国河南省南阳市。
- 径小添沙面:小路因为沙子的积累而变得更加狭窄。
- 渠奔踞石梁:渠道在石桥下方奔腾不息。
- 好山青不尽:形容山色翠绿,美丽迷人。
- 疏柳绿无行:疏疏落落的柳树,颜色翠绿,没有形成整齐的行列。
- 鸟过春声换:春天里,鸟儿飞过时发出悦耳的声音。
- 村留雨气凉:村庄被雨水洗涤,空气清新凉爽。
- 儿童炊旅饭:孩子们在野外做饭吃。
- 城郭认高堂:通过远处的建筑辨认出家乡的高堂。
译文:
高唐城外的道路因沙子的积累而变得更窄,渠道在石梁下方奔腾不息。山上景色优美,颜色翠绿,令人流连忘返。柳树稀疏,没有形成整齐的行列,给人一种宁静的感觉。春天时,鸟儿飞过时发出悦耳的声音,给村庄带来清新的空气和凉爽的感觉。村里的孩子们在野外做饭吃,享受着自然的馈赠。远处的城市建筑清晰可见,让人不禁想起家乡的高堂。
赏析:
此诗描绘了一幅生动的自然风景画卷,从“高唐城外”开始,诗人以简洁的笔触勾勒出了一个古朴、宁静的乡村景致。道路、渠道、山峦、柳林、鸟鸣、村落和城市,无不透露出一种淳朴和宁静的氛围。尤其是“疏柳绿无行”,更是将这种氛围推向了高潮。整首诗语言朴实,意境深远,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对家乡的深深眷恋和对自然美的赞美之情。同时,诗中所蕴含的哲理意味也为诗歌增添了更深的思考价值。