曾郎未老清如竹,高节翛然出尘俗。
风流堪继王子猷,城居宛若山阴曲。
道人清白掀脩眉,巾舄近托山中游。
锦胸吞吐嶰谷月,彩毫移得潇湘秋。
长枝潇洒美如玉,密叶𣰦毵一庭绿。
拂月翻疑翡翠巢,倚云应借鸳鸯宿。
虚心劲直凌雪霜,异态向背仍低昂。
清风拂地玄鹤舞,太阴作雨苍龙翔。
初闻九疑湘水立,夜深瑶瑟英皇泣。
何似高堂五月寒,数竿犹带春烟湿。
又闻老逋守湖州,此筠价重珊瑚钩。
当时必待苏仙句,星斗堕地天人愁。
多君诗画爱奇绝,笔下蛟龙出溟渤。
明日苍江钓巨鳌,长枝好拂扶桑日。

【注释】

曾廷玉:人名。

清如竹:像竹子一样清高。

王子猷:东晋诗人,字子猷,善赏鉴,好山水,爱竹树。

山阴曲:地名,在今浙江绍兴。

道人:道士。

嶰谷月:指月亮的光华。

潇湘秋:即“潇湘”,湖南一带的简称,这里指秋天。

翡翠巢:翡翠鸟筑巢于树上。

苍龙翔:天上有龙飞翔。

九疑:山名,在今湖南宁远县南。

英皇:帝王,这里指唐玄宗李隆基。

老逋:指唐代诗人韦应物。

湖州:古郡名,今浙江湖州。

苏仙:即东坡,苏轼,字子瞻,号东坡。

溟渤:大海。

蛟龙出溟渤:比喻才气出众。

扶桑日:神话传说中的太阳,日神所居之地,东方的一座山名。

【翻译】

曾廷玉画的竹子,清高而挺拔,如同竹子一样。他的高洁品格超群脱俗,仿佛是从尘世之外走出来的。他风流倜傥,可以比得上魏晋时期的王子猷了。他住在城里面,就像山里的幽静景色一样。他是一位清白无瑕的道人,他的眉毛被风吹起,像是要修整自己的衣冠。他的手巾鞋和帽子都寄托在山中,过着清贫的生活。他的胸襟宽广,能吞吐着皎洁的月光,他的笔锋犀利,能够描绘出潇湘的秋季景色。他的长枝潇洒美丽,就像玉石一样。他的密叶繁茂,一庭都是绿色的。他拂月时的样子,好像翡翠鸟在树枝上筑巢,倚靠在云端就像是鸳鸯栖息。他的心地纯净,正直,凌驾于冰雪之上,他的性格多变,高低起伏。他的清风刮过大地,就像玄鹤在翩翩起舞;他在太阴星下下雨,就像天空的巨龙在翱翔。他听到九疑的山峦在湘江边矗立,夜深的时候,瑶瑟的旋律让唐玄宗感动得落泪。他哪里比得上高堂上的五月寒?数竿竹影还沾带着春天的烟雾。他又听到老翁隐居在湖州,这竹子的价值重于珊瑚钩。他当时一定等着苏东坡的诗句来赞美它,星辰坠落地面,天地间充满了愁绪。你如此喜欢这竹子,你的诗和画都爱用奇特绝妙的语言来形容它,笔下的竹子就像蛟龙从大海里钻出来一样。明天我要到苍江去钓巨鳌,长枝好用来拂动扶桑日。

【赏析】

这是一首题画诗。全诗以写景为主,借咏竹抒发情怀。首句总括全诗主旨,接着依次描写了竹子高洁、风雅、俊逸、清奇等特质,以及作者对竹子的喜爱之情。最后一句点明了主题,表达了作者对友人高洁品格的赞赏。此诗风格清新自然,意境深远悠扬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。