钧天瑶鼓振芳辰,历历蓬壶座上宾。
粹白近连江夏裔,孤清遥接镜湖春。
菁莪迭咏中都化,桃李欣逢上苑新。
只愧九方垂策后,蹇驽犹自滞风尘。
【译文】
在天上的瑶瑟鼓震响,天宫里座上宾满。
纯洁的白色与江夏相连,清高的孤傲与镜湖相接。
菁莪相迭咏颂中都教化,桃李欣逢上苑新。
只愧九方垂策之后,蹇驽犹自滞风尘。
【注释】
- 钧天:指天宫。瑶鼓:美玉制成的鼓。芳辰:美好的时光。座上宾:座上的客人。
- 粹白:纯白。连:与……相连。江夏:指汉朝人张良,字子房。
- 孤清:孤独高洁。遥接:远远连接。镜湖:即鉴湖,在浙江省绍兴市西北,是古代越国故地。
- 菁莪:两种香草名。递:依次。中都:指汉代京都。化:教化。
- 桃李:比喻学生或后辈。上苑:帝王花园。
- 九方:指汉高祖刘邦所封的九个诸侯王。垂策:垂手而立,表示恭敬。
【赏析】
这是一首祝贺友人之子女登第之作。全诗以“庆寿”为主题,对友人之子女的才德及成就作了高度概括,并予以赞美。诗中的意象和典故均与作者有关,如“钧天”、“瑶鼓”等均属天宫,“历历蓬壶座上宾”。又如“粹白近连江夏裔”,句中“江夏”为地名,指东汉人张良,字子房,其后裔有张华、张载者。又如“孤清遥接镜湖春”,句中“镜湖”亦指南宋诗人范成大居所,其后代中有名画家范宽。
这首诗运用了多种修辞手法,如比喻、排比、拟人等,使诗句形象生动,富有韵律感。同时,也体现了作者对友人子女的深厚情谊和祝福之情。