傍涧诛茅十亩宫,主人闲即往山中。
药苗饱雨分畦绿,枫叶酣霜合坞红。
半夜樵歌寒趁月,六时僧磬响因风。
如今徒倚都门望,冻草僵沙是处同。
【注释】
初冬:指初冬时节。客怀:作者在外地时的怀念之情。
傍(bàng)涧诛茅:在山涧旁的空地上砍伐茅草。十亩宫:即“十亩宫田”,指田地面积。主人闲,意谓主人闲暇时也到山中来。
分畦绿:指将药苗按行分开,每畦都种了药苗。枫叶酣霜合坞红:指枫树林里,叶子被霜打过后,显得特别艳丽。
樵歌寒趁月:指樵夫们趁着月光唱歌的声音。
六时僧磬响因风:指僧人敲钟的声音随风传来。
都门望:指作者在京城长安遥望故乡。
僵沙:指冻结的泥沙。
赏析:
这首诗作于天宝十二载(公元753年)。当时李白已离开长安,开始了他四处漂泊的生活。这首诗是他在长安附近的终南山所作。诗人以清丽的笔调,描绘了自己对家乡山川、田园、农事和山林生活的思念之情。全诗语言清新自然,意境优美。