家藏无长物,犹有一张琴。
独抱中空节,能含太古音。
老来唯信手,妙处不传心。
归去北山北,秦筝世所钦。
【注释】
家藏:家中所藏。长物:多余的东西。张琴:古时一种乐器,形似琴而小,用五弦。中空节:指琴的空洞部分。太古音:古代音乐。老来:年纪大了。唯:只是、只。信手:随意弹奏。妙处:精妙之处。传心:传达内心。北山:指终南山,在今陕西西安西南。秦筝:秦地所产的一种弹拨乐器。世所钦:世上人所推崇。
【译文】
家中除了书籍外别无所有,却有一张古琴。
只有那空灵的琴身和它发出的古老声音才是真正珍贵的东西。
人老了喜欢随便弹奏什么乐器,但弹奏出的美妙声音却无法通过传授来领会。
归隐山林回到终南山去,世人都称那里出产的秦筝为天下第一。
【赏析】
《赠琴士杨凌》,是一首题赠诗,写诗人赠送杨凌一把古琴,并对其演奏技艺表示赞赏。此诗语言朴实,不事雕琢,纯以自然之笔出之,读来亲切有味,颇有情趣。
开头两句“家藏无长物,犹有一张琴”,点出赠送对象杨凌的家境贫寒,没有多余的财物,但有一具珍贵的古琴。这里“无长物”,意谓贫穷;“一张琴”,则是说这具古琴虽然简陋,但价值不凡。“犹有”二字,表明诗人对杨凌的深厚情谊。“独抱中空节,能含太古音。”这两句赞美了杨凌的琴艺高超。“中空节”形容琴的构造精巧,“太古音”则暗示琴声悠扬古朴,如远古遗音。这两句既赞美了杨凌的琴艺高超,又表达了他对友人深厚的情谊。
后四句进一步赞美杨凌的琴艺。“老来唯信手,妙处不传心。”意思是说,到了老年之后,杨凌能够随手弹奏,其妙处在于他的内心领悟,而不是通过言语传授给别人。“归去北山北,秦筝世所钦。”最后两句赞美了杨凌所弹奏的秦筝声韵悠扬动听,为世人所推崇。这两句既表达了杨凌的才华横溢,又表现了他对友人深深的敬意。
这首诗语言朴实,情感真挚,既表达了诗人对友人的深厚情谊,又赞美了友人的琴艺高超。全诗意境优美,富有韵味,值得品味欣赏。