南国新寒九月时,青绫半臂向晨披。
月明桂子香初喷,露重芭蕉叶未知。
拄杖随行聊当仆,残编重展恍逢师。
清时自昔多遗士,坐背斜阳理鬓丝。

以下是对这首诗《偶成》的逐句释义、译文、关键词注释及赏析:

  1. 先输出诗句: 南国新寒九月时,青绫半臂向晨披。
  • 诗意:在温暖的南国之中,九月的季节里,早晨我穿着轻薄的青绫半袖。
  • 译文:南方的九月天气依然很冷,清晨我穿着薄薄的青色丝绸衣服,袖子被风轻轻卷起。
  • 关键词:南国、九月、青绫
  1. 再输出译文: 月明桂子香初喷,露重芭蕉叶未知。
  • 诗意:月光下,桂花散发出淡淡的香气,露珠重重地滴在芭蕉叶上。
  • 译文:明亮的月光照在桂花树上,桂花散发着淡淡的香味;露水覆盖了芭蕉叶子,使得叶子看上去更绿更鲜亮。
  • 关键词:月明、桂子、露重
  1. 再输出译文:拄杖随行聊当仆,残编重展恍逢师。
  • 诗意:拄着拐杖走路,就像仆人一样;翻开破旧的书,仿佛又回到了老师身边。
  • 译文:我拄着手杖行走,感觉就像是仆人一样;当我翻阅那些破旧的书页时,好像又回到了年轻时学习的日子。
  • 关键词:拄杖、残编
  1. 再输出译文:清时自昔多遗士,坐背斜阳理鬓丝。
  • 诗意:在宁静和平的时代,自古以来都是很多有才华的人隐居;我独自坐在夕阳下整理着头发和胡须。
  • 译文:在平静的时代,自古以来都有很多隐退的才子;我独自坐在夕阳下梳理着长发和胡须。
  • 关键词:清时、遗士
  1. 赏析:这首诗以“偶成”为题,通过描绘诗人在寒冷的秋天清晨醒来后的情景,表达了诗人对青春时光的珍惜和对学习的努力。同时,通过使用梦未觉、梧叶秋声等比喻,展现了时间的流逝和人生的易老,寄托了诗人的劝勉之情。整首诗语言简洁明了,意境深远,是一首充满哲理的佳作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。