诗里休夸五字城,一生文字学西京。
马蹄蹀躞东风里,踏遍燕南几十程。
注释:在诗中不要说你的字句多么工整,你一生的学问是向西汉文坛学习的。
马蹄踏过春风吹拂下的大地,走过燕南几十里的路。
赏析:这首诗表达了诗人对自己文学才能的自信,同时也展现了他的豪情壮志。他相信自己的文字能够与西京相媲美,他的足迹已经踏遍了燕南的几十里。这种豪气和自信,让人不禁为之赞叹。
诗里休夸五字城,一生文字学西京。
马蹄蹀躞东风里,踏遍燕南几十程。
注释:在诗中不要说你的字句多么工整,你一生的学问是向西汉文坛学习的。
马蹄踏过春风吹拂下的大地,走过燕南几十里的路。
赏析:这首诗表达了诗人对自己文学才能的自信,同时也展现了他的豪情壮志。他相信自己的文字能够与西京相媲美,他的足迹已经踏遍了燕南的几十里。这种豪气和自信,让人不禁为之赞叹。
``` 梁州序 吴惟谦同年寿词 投簪前日,悬弧今旦,节值中秋刚半。 玉山回首,升沈眼见多般。 幸有丹崖翠壑,明月清风,天与吾人管。 任他荣贵也高眠,无喜无忧便是仙。 攀桂侣,曲江宴。 看英雄三百纷消散。 年七十,几人健。 注释解析: 1. 投簪前日 - 古代指官员退休或辞职,此处指王鏊在年轻时就辞去了官职。 2. 悬弧今旦 - 指今天庆祝的节日,悬弧即悬挂弓箭,表示成年礼。 3.
下面是对《梁州序·贺秉之授经府》的逐句释义: - 山林岑寂,官曹喧闹,吏隐中间最妙。 译文:在山中静寂无人,官府却喧扰繁忙,在这忙碌与宁静之间找到了最佳境界。 - 圣恩隆重,天书一纸亲教。 译文:皇帝的恩泽隆重无比,一封亲手书写的诏书亲自教导你。 - 管领西湖风月,南国烟霞,尽与舒吟啸。 译文:你可以统领西湖的风景和月亮,南方的烟雾和彩霞,尽情地吟咏歌唱。 - 清朝鹓鹭,似总贤劳。
诗句:东山如画,西山如黛,七十峰峦映带。 译文:东边的小山如画一般美丽,而西边的山脉则像是用黑色的颜料勾勒出的。有七十座山峦环绕着。 关键词:东山、西、峰峦、映带、白银堆、楼台、微风、明月、万顷玻璃碎、蓬莱 赏析: 1. 开头两句描绘了太湖的壮丽景象,东山和西山如同一幅美丽的画卷,七十座山峰相互映衬,宛如白银堆积而成的高楼。这里的“东山如画,西山如黛
诗句解读 1 巧对 - “巧”可能指巧妙,“对”是应对、回答的意思。整句话可能意味着巧妙的回应或者巧妙的应对。 2. 奴手为拿 - “奴”在古代常用来指代女性,这里可能是指被压迫或受限制的女性角色。“为拿”表示为了某种目的或任务而行动。 3. 此后勿拿奴手 - “勿”是不要的意思,“拿”在这里指的是使用、利用。这句话的意思是从现在开始,不要再利用或依赖于那些被压迫或受限制的女性角色。 4.
这首诗是宋代文学家苏轼所作的《和子由渑池怀旧》。 ``` 六十三初度君谦以词为寿和之 其三 驻马听 镇日逍遥。 过去韶华不可招。 幸有还丹大药,绝胜盐梅金鼎和调。 百年过半总劳劳。 奔名逐利何时了。 慨彼时豪。 东门黄犬,徒增烦恼。 ``` 译文 六十三岁初度,你谦让着用词作我的寿词。我和你一样,也感到人生短暂,不能像过去那样逍遥自在了。幸好我有还丹大药这样的良方,能够让人长生不老
广成子寿图 青山重重,白石齿齿。 长松阴阴,濯濯清泚。 中有至人,绿发方瞳。 似广成子,降于崆峒。 群仙何来,蓬莱之岛。 酌彼琼浆,后天难老。 愿分馀沥,及此下民。 吴门之隐,僖敏之孙。 七十年间,阴功在人。 翱翔艺苑,及今白首。 何以祝之,冈陵山阜。 【译文】 青山重叠,白石参差。 长松荫蔽,清澈明净。 中有至人,绿发方瞳。 像广成子那样,降临在崆峒之中。 群仙从何而来,来到蓬莱之岛。
【注释】 藐姑射:山名,在今山西省临汾市西南。二女:指西王母的女儿。《列仙传》卷下:“西王母……有二女名玉芝,长居王母左右。”汉滨:汉水之滨。交甫:传说中的人物。莫从:不听从。攀桂枝:攀折桂枝,以喻升天。延伫(zhù):徘徊不定,久久地立着。 【译文】 西王母的二女儿,身姿轻盈如仙子。 她们穿着飘逸的仙衣,涉过沧波与姐姐并肩而行。 怅然失意,因不能随姐姐而去而徘徊。 攀着树枝,长久地立着等待。
【注释】 悬弧:指生辰,古人称男子二十岁行冠礼,此时为“悬弧之年”,故称“悬弧”。诞朝:生辰之日。鹿覆蕉:以“鹿覆蕉”比喻六十三岁。紫阁高:指官位很高。起何迟,归独早:指出仕晚,退隐早。玉堂:指翰林院,是皇帝的内廷秘书机构。宣召:指被皇上召唤召见。山中卧:隐居山林,与世隔绝。治如虞、圣、尧:治理国家像虞舜、唐太宗、尧帝一样好。洗耳:洗耳恭听,指专心于学问。容由与巢:《论语》中孔子说
注释: 古来富贵谁长保。 早是抽身好。 裴相午桥庄,疏傅都门道。 到如今,尚瞻高节操。 译文: 自古以来,富贵权势谁能长久保持?早就应该摆脱束缚。 裴度曾经在午桥和傅家庄之间修建了道路,到现在还在使用。 到现在,我们依然仰慕他们的高风亮节。 赏析: 此诗是作者对友人六十三岁生日的祝福词。诗人以“清江引”为题,表达了对人生富贵得失的认识和感慨。 全诗分为三个层次:第一层从“古来富贵谁长保”起
这首诗是唐代诗人皮日休的作品,名为《石湖阻冰联句》。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 西首恋松楸,扁舟乘晓发。 - 西首:西边。 - 恋松楸:依恋松柏之墓。 - 扁舟:小船。 - 乘晓发:趁着清晨出发。 2. 行行抵斯湖,望望指巨缺。 - 行行:行走的样子。 - 斯湖:这湖,指石湖。 - 指巨缺:指向巨大的缺口处。 3. 曾水塞长河,流澌截轻筏。 - 曾水:曾堤的水。 - 长河:漫长的河流
【注释】 习习:微风徐徐。左顺门:汉代宫门名,在未央宫北阙内。 【赏析】 这是一首描写宫女思春的闺怨诗。前两句写景,后两句抒情,结构谨严而自然。“东风”句写春风拂面,水面泛起层层涟漪。“花前柳下”,点明地点。“步逡巡”,写人。这一句的意思是说,在这柳丝如烟、花香袭人的美景中,我徘徊着,迟迟不归。 “忽思左顺门前侣”,突然想起左顺门前的同伴。左顺门前的同伴是谁?是同院的宫女还是别的什么人呢
【解析】 此诗是作者晚年隐居于东皋时所作。首句“漠漠斜晖”描写了日落时分的景色,为全诗定下了一个宁静、恬淡的氛围;“花前柳下”点明了诗人所居之所,为全诗增添了几分闲适和幽雅。颔联两句,写自己漫步于花前柳下,悠然自得,无拘无束。颈联两句,写自己想到右掖门前那些趋炎附势之辈,于是闭门不出,等待天明,不再参与朝事。尾联两句,抒发了自己退隐后的生活态度和思想感情:在花前柳下过着闲适的生活,不思进取
以下是对《偶成三首 其一》的逐句解读和赏析: 诗句翻译与注释 1. 墟落斜阳欲暮时:黄昏时分,村庄显得格外宁静。 2. 乌纱醉岸发如丝:夕阳下的渔夫,头发被晚风吹得飘逸。 3. 山东未报收群盗:山东那边的消息还没有传来,盗贼们还未被平定。 4. 为问来鸿知不知:希望飞过的老鹰能带来消息,告诉我山东的情况。 赏析 这首诗描绘了一个宁静的黄昏场景,通过渔夫和老鹰的形象
注释: 金泽僧辨,像大海一样年岁已八十有余了,亲手制作了莼菜和诗作给我,因此我作了这首诗。 玉盘急足送莼丝,风味鲜辛慰所思。 金泽老禅三昧手,当时张翰未曾知。 赏析: 这是一首七言绝句,全诗以“莼”为题,表达了作者对老和尚的怀念之情。 首句“玉盘急足送莼丝”,形象地描写了诗人收到老和尚亲手制作的莼菜的情景。这里的“玉盘”是指精美的盘子,而“急足”则暗示着老和尚迅速、急切地送来了这份礼物。
注释:正值阳春二月,大地回春,梅花盛开如雪,柳条垂拂如烟。可惜天天刮风下雨,辜负了这美好的春光,一年又将过去了。 赏析:这首诗是写春景的。首句“正好春光二月天”,点明时令,为后两句作铺垫;二句“梅花如雪柳如烟”,描绘春景,以梅花、细柳来点缀春天,生动形象地勾画了一幅明媚可爱的春光图。三四句“那堪日日风和雨,辜负秾华又一年”则是对一二句的具体化。“风和雨”既是自然天气,也是诗人心情的象征
【注释】 至:到达。太仓:在苏州西南的昆山县,古时称吴淞江入大海处为“太仓”。观海:观看海上日出。鲁国老叟:指孔子。桴(fú):船桨,泛指船。扶桑、娄江:都是古代神话中所说的太阳和月亮运行的地方。 【赏析】 此为诗人游苏州太仓欲观海日落景而不得,有感于怀之作。诗分三段,第一段写游太仓之想。第二段写观日落景之难。第三段写观日落景之恨。全诗以观日落景为线索,表达了作者因不能观日落景而产生的惆怅之情。