共坐高斋夜,萧然息众喧。
月中星尽隐,竹下露偏繁。
久厌时人语,今逢长者言。
非因怜夙好,何自顾柴门。
诗句
1. 共坐高斋夜,萧然息众喧。
- 注释:在高高的书房里一起坐着,夜晚,寂静无声,只有我们的声音和呼吸。
2. 月中星尽隐,竹下露偏繁。
- 注释:月亮中的星星都已经消失,竹下的露水却特别多。
3. 久厌时人语,今逢长者言。
- 注释:长时间厌倦了世俗的喧嚣,现在遇到了一位年长的智者。
4. 非因怜夙好,何自顾柴门。
- 注释:不是因为怜惜以往的友情,才来拜访我柴门。
译文
在高深的书房里一起度过宁静的晚上,只有我们的声音和呼吸,其他的一切都静悄悄的。
月亮中的星星都消失了,而竹下却有更多露珠。
长时间厌倦了世俗的喧嚣,现在遇到一个年长的智者。
不是因为我怜惜你以前的友情,所以才来拜访我的柴门。
赏析
这首诗描绘了一个人在静谧的夜晚与一位年长的智者对话的情景。诗中通过对比夜晚的寂静与白天的喧嚣,以及竹子和露水的描写,表达了诗人对宁静、素雅生活的向往。同时,诗人也通过与智者的对话,展现了自己内心的感慨和思考。整首诗语言简洁,意境深远,是一首很好的诗歌。