高顶可怜吕公洞,礧砢危石相住撑。
根豁一门山欲断,泉流四壁昼常清。
险绝故须秉烛入,苍茫祇怪傍云行。
藏虹蟠蠖理或有,冥搜恐触神物惊。
吕公洞
高耸的崖顶,令人怜惜的吕公洞。嶙峋的石头相互支撑,形成危岩。
石根豁开,仿佛要阻断山体;泉水在四壁上流过,显得清澈明亮。
因为险峻,所以必须手持烛火进去;因为苍茫,所以只能傍云而行。
隐藏着彩虹和蟠曲的蛾眉,或许有神灵守护。
似乎能触到神物,让人感到惊恐。
高顶可怜吕公洞,礧砢危石相住撑。
根豁一门山欲断,泉流四壁昼常清。
险绝故须秉烛入,苍茫祇怪傍云行。
藏虹蟠蠖理或有,冥搜恐触神物惊。
吕公洞
高耸的崖顶,令人怜惜的吕公洞。嶙峋的石头相互支撑,形成危岩。
石根豁开,仿佛要阻断山体;泉水在四壁上流过,显得清澈明亮。
因为险峻,所以必须手持烛火进去;因为苍茫,所以只能傍云而行。
隐藏着彩虹和蟠曲的蛾眉,或许有神灵守护。
似乎能触到神物,让人感到惊恐。
《关山月二首·其二》是明代诗人王慎中所作,此诗以其独特的视角和深沉的情感展现了战争的残酷和对故乡的深深思念,以下是对这首诗的逐句解释: - 诗句解读: 1. 万年明月照霜天:描述了在清冷的月光之下,整个天地被银白的月亮覆盖,显得格外的寂静与凄凉。 2. 独向望乡台畔圆:诗人独自站在高高的望乡台上,望着月亮在天空中圆满地升起,表达了他对家乡的深切思念。 3. 共看毡裘嘶马上
【注解】 辽西遣戍 :在辽西边塞驻军。期回 :期约回来。捣 :捣衣,古人有“夜捣寒衣”之句。寄媒 :送信的人。 砧响 :捣衣声。风送去 :风吹着去,指把声音送到边关。 边头 :边关。自 :独自。来 :来到。赏析: 这是一首写征人思妇的怨诗。诗人以“捣衣”为题,抒写出征人的思妇的哀怨,抒发了对战争和战争的结束的渴望。 首句“辽西遣戍未期回”,写远戍之人尚未归来。辽西是边塞重地,这里指边疆。戍
注释: 1. 脉脉含情出洞房:脉脉含情,指眼中流露出深深的情感。出洞房,走出房门。 2. 盈盈结腕约明珰:盈盈,形容手腕纤细美好。结腕,指手腕上的镯子(古代妇女的一种饰品)。约明珰(dāng),意为用玉环等装饰。 3. 柔条冉冉难攀折:柔条,柔弱的枝条。冉冉,缓慢的样子。攀折,比喻难以得到或实现的事情。 4. 弱指纤纤那忍忘:弱指,指手指纤细柔弱。纤纤,形容手指纤细柔软。那,表推测语气。忍忘
下面是对《关山月二首 其一》逐句的解读: 1. 诗意分析:这首诗表达了诗人在夜晚观月时,看到月亮从天空中缓缓升起,照亮了关城前的景象,但随即又感受到月亮逐渐西沉,光芒也随之减少。这种变化引发了诗人深深的感慨和忧愁。 2. 诗句翻译: - 青海风高月出迟:青海上空的风势很高,因此月亮升起得较晚。 - 关山漠漠雁飞时:关山之间,大雁正飞翔于天空。 - 不寐征夫俱泪落:无法入眠的将士们都流下了泪水
注释:巫山高耸,山势险峻,如同悬挂的流水。我思念着那清脆的玉佩声,看到满地红枫,我想象自己洗涤裙裳。 十二峰头翠色如黛,至今雨云不断,依然如故。 赏析: 巫山是中国古代神话中著名的神山之一,位于今重庆市巫山县附近。诗中的“巫山高”指的是巫山的高山,诗人站在高处,眺望远方,思绪万千。“微流悬溜思鸣珮”一句中的“微流悬溜”形象描绘了山间溪流的景象,而“思鸣珮”则表达了诗人对故乡的思念之情。
【注释】 流尘:指飘散的尘土。寂寂:寂静无声,形容非常寂静。 网窗纱:指用纱制成的窗户。 懒画:懒得描绘。 蛾眉(é méi):美女的眉毛,这里代指女子。 贴鬓鸦(yā):用黑墨涂在鬓边,形似乌鸦,这里代指女子的发式。 红蕊(ruǐ):花蕊。 庭花:庭院中的花朵。 赏析: “春怨”是一首写闺怨的小诗,诗人以独特的视角和笔法写出了春天闺阁中少妇的内心世界。全诗语言清新自然,意境优美动人,富有情趣。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。荷珠覆手溅罗巾,约腕明珰扱袖频。 并戏莫愁江堕日,相将还待月迎人。 诗句释义: 1. 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开:描述的是采莲女穿着与荷花颜色相同、质地相同的罗裙,她们的脸庞就像盛开的芙蓉花一样美丽。 2. 荷珠覆手溅罗巾,约腕明珰扱袖频:描绘了采莲少女在拨动荷叶时,水珠洒落在她的手上,映衬着她手腕上闪耀着的明珠和衣袖频繁地摆动。 3.
在碧波荡漾的池塘里,爱意回荡着那婉约的芙蓉花, 芙蓉花瓣儿映衬着娇美的容颜,如同一幅绝美的画卷。 水面上,一叶小舟悠悠划过,留下一道流光溢彩的痕迹, 在那丛中惊起了一对鸳鸯,它们翩翩起舞于水中。 赏析: 此诗描绘了一幅生动的采莲图景,诗人以细腻的笔触捕捉了荷花与鸳鸯间的和谐之美。首句“碧波湥广爱回塘”便勾勒出了一片宁静而美丽的湖泊景象,为读者呈现了一个充满生机的自然画面。接着
诗句解析与翻译 第1句:“映日因风斜处处,穿帘栖箔乱纷纷。” - 关键词: “因风”、“斜处”和“穿帘栖箔”。 - 注释: “因风”意味着随着风的方向移动。“斜处”形容风吹过后的倾斜状态。“穿帘栖箔”描绘了杨白花穿过纱帘和薄布覆盖物的景象,显得非常轻盈且动态美。 - 译文: 阳光下,随风飘动,四处摇曳,如同轻纱般穿过窗帘,轻盈地栖息于布匹上,形成一片混乱而美丽的风景。 第2句
注释: 轻摇弱水沙棠楫,横挂游丝碧玉簪。这句诗的意思是轻轻摇晃着柔弱的河流上的船桨,横挂着像是绿色的玉簪一样的游丝。 艳冶相邀春似海,人间花景似江南。这句诗的意思是艳丽的相互邀请春天就像大海一样,人间的花景就像江南一样美丽。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的江南春景图。首句“轻摇弱水沙棠楫”描绘了江南水乡的美丽景色,轻轻摇晃着船只,船桨在河面上划过,留下一条条波痕
《龙潭》 卧龙潭在碧山岑,喷沫蟠涡自古今。 隐隐蛟蜃逃灵气,时时风雨激高吟。 青天日月悬相映,白昼云雷黯自阴。 会见九霄嘘黑雾,即看四海望佳霖。 注释: 1. 卧龙潭:位于青山之巅的一处深水潭。 2. 碧山岑:青山峻峭,如山峰般耸立。 3. 喷沫蟠涡:潭中水汽蒸腾,波涛澎湃的景象。 4. 隐隐蛟蜃:隐约可见蛟龙和海市蜃楼。 5. 时时风雨激高吟:形容风起时,潭中的水波荡漾,如同人在吟诵。 6.
【注释】 望湖亭:在江苏苏州。碧山隈:青翠的山边。不尽长天万里来:无边的天空,似乎无穷无尽。槎:木筏。涵:含,包容。仙是镜中开:如在镜子里映出的景象。霏霏曙霭芙蕖落:蒙蒙细雨中荷花凋谢。宛宛晴沙鹥䳱回:晴朗的沙滩上鸥鸟盘旋飞翔。垂钓解缨本吾事:我本来就喜欢钓鱼。临风把酒兴悠哉:面对清风饮酒,心情舒畅。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。诗人借望湖亭之景,抒发自己对大自然的喜爱之情
这首诗的主题是表达对过去的怀念和对未来的忧虑。下面是逐句的解释: 1. "忆昔宣皇游幸初,时看水舰戏西湖。" 这句诗回忆了宣皇帝在游幸初期,看到水舰在西湖上游玩的情景。这里的“游幸”指的是皇帝的出行,“西湖”是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊。 2. "江花海石藏秋浦,杂佩华裾驻玉舆。" 这两句描绘了秋天的景象,江花如海,石头藏于秋浦,象征着秋天的景色丰富多彩。同时
碧云寺晚饭 碧云寺在长安南,近郊的寺院都已被踏得尘土飞扬。抱郭寺清雅而幽静,是禅宗修行的要地。 斜阳古殿鸦乱集,积水短蒲鹤并呼。客病正宜依梵寂,情超直拟仍仙都。 怜尔风松故相戛,倚此烟茅绝可诛。 【注释】: 碧云寺:即大慈恩寺,位于今陕西省长安县西北,唐玄宗时改名为“福先寺”,肃宗时改为"福光寺",代宗时改为"福严寺",德宗时改为"永福寺"。 近郊:指长安城南一带。蹙踏:践踏。 抱郭:环绕着城墙
【注释】 碧云寺:在长安城东南,为唐玄宗避暑的行宫之一。出碧云寺道中望香山:诗人从碧云寺出发,经过香山。回马:掉转马头。失:迷。望香山陲:望着香山边沿。峰峦近日秀可结:形容香山的峰峦秀丽,令人赞叹。楼阁栖云深不移:山上楼阁耸入云端,却依然屹立不动。翠旗:即青旗,一种旗帜。飒:疾驰的样子。灵帝:指唐灵帝李亨,唐肃宗之子,曾避难于四川成都。玄鹤:传说中能呼风唤雨的神仙所居之鸟。瑶花璚草
【注释】 圆静寺:即灵隐寺,位于浙江省杭州市西湖西面的孤山南麓。 清随沧水吏:沧,指沧海;吏,这里指官吏。意思是说,我策马跟随沧海之滨的官吏,意在寻找一种超然物外的精神境界。 扪萝幽:用手攀着藤萝而进入深山。 碧山岑:青翠的山峰。 绝壁流霞气:形容山峰险峻,峭壁上飞流而下的瀑布如霞光般美丽。 澄湖清客心:清澈的湖水可以映出人的心境,这里的“清”是指心境的清澈。 落木萧疏明远近:落叶稀疏