李白当年号谪仙,西禦夜郎到日边。
自古娥眉多贾妒,直须秀句与人传。
注释:李白,曾经被贬为谪仙。他曾经西御夜郎,直到日落天边。自古以来,美女多有嫉妒之心,李白的才情需要被人们所传颂和欣赏。
赏析:此诗是李白送别友人的诗作。诗人通过自己的亲身经历,表达了对友人的深情厚意和对未来的美好期许。全诗情感真挚,意境高远,是李白诗歌中的佳作。
李白当年号谪仙,西禦夜郎到日边。
自古娥眉多贾妒,直须秀句与人传。
注释:李白,曾经被贬为谪仙。他曾经西御夜郎,直到日落天边。自古以来,美女多有嫉妒之心,李白的才情需要被人们所传颂和欣赏。
赏析:此诗是李白送别友人的诗作。诗人通过自己的亲身经历,表达了对友人的深情厚意和对未来的美好期许。全诗情感真挚,意境高远,是李白诗歌中的佳作。
《关山月二首·其二》是明代诗人王慎中所作,此诗以其独特的视角和深沉的情感展现了战争的残酷和对故乡的深深思念,以下是对这首诗的逐句解释: - 诗句解读: 1. 万年明月照霜天:描述了在清冷的月光之下,整个天地被银白的月亮覆盖,显得格外的寂静与凄凉。 2. 独向望乡台畔圆:诗人独自站在高高的望乡台上,望着月亮在天空中圆满地升起,表达了他对家乡的深切思念。 3. 共看毡裘嘶马上
【注解】 辽西遣戍 :在辽西边塞驻军。期回 :期约回来。捣 :捣衣,古人有“夜捣寒衣”之句。寄媒 :送信的人。 砧响 :捣衣声。风送去 :风吹着去,指把声音送到边关。 边头 :边关。自 :独自。来 :来到。赏析: 这是一首写征人思妇的怨诗。诗人以“捣衣”为题,抒写出征人的思妇的哀怨,抒发了对战争和战争的结束的渴望。 首句“辽西遣戍未期回”,写远戍之人尚未归来。辽西是边塞重地,这里指边疆。戍
注释: 1. 脉脉含情出洞房:脉脉含情,指眼中流露出深深的情感。出洞房,走出房门。 2. 盈盈结腕约明珰:盈盈,形容手腕纤细美好。结腕,指手腕上的镯子(古代妇女的一种饰品)。约明珰(dāng),意为用玉环等装饰。 3. 柔条冉冉难攀折:柔条,柔弱的枝条。冉冉,缓慢的样子。攀折,比喻难以得到或实现的事情。 4. 弱指纤纤那忍忘:弱指,指手指纤细柔弱。纤纤,形容手指纤细柔软。那,表推测语气。忍忘
下面是对《关山月二首 其一》逐句的解读: 1. 诗意分析:这首诗表达了诗人在夜晚观月时,看到月亮从天空中缓缓升起,照亮了关城前的景象,但随即又感受到月亮逐渐西沉,光芒也随之减少。这种变化引发了诗人深深的感慨和忧愁。 2. 诗句翻译: - 青海风高月出迟:青海上空的风势很高,因此月亮升起得较晚。 - 关山漠漠雁飞时:关山之间,大雁正飞翔于天空。 - 不寐征夫俱泪落:无法入眠的将士们都流下了泪水
注释:巫山高耸,山势险峻,如同悬挂的流水。我思念着那清脆的玉佩声,看到满地红枫,我想象自己洗涤裙裳。 十二峰头翠色如黛,至今雨云不断,依然如故。 赏析: 巫山是中国古代神话中著名的神山之一,位于今重庆市巫山县附近。诗中的“巫山高”指的是巫山的高山,诗人站在高处,眺望远方,思绪万千。“微流悬溜思鸣珮”一句中的“微流悬溜”形象描绘了山间溪流的景象,而“思鸣珮”则表达了诗人对故乡的思念之情。
【注释】 流尘:指飘散的尘土。寂寂:寂静无声,形容非常寂静。 网窗纱:指用纱制成的窗户。 懒画:懒得描绘。 蛾眉(é méi):美女的眉毛,这里代指女子。 贴鬓鸦(yā):用黑墨涂在鬓边,形似乌鸦,这里代指女子的发式。 红蕊(ruǐ):花蕊。 庭花:庭院中的花朵。 赏析: “春怨”是一首写闺怨的小诗,诗人以独特的视角和笔法写出了春天闺阁中少妇的内心世界。全诗语言清新自然,意境优美动人,富有情趣。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。荷珠覆手溅罗巾,约腕明珰扱袖频。 并戏莫愁江堕日,相将还待月迎人。 诗句释义: 1. 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开:描述的是采莲女穿着与荷花颜色相同、质地相同的罗裙,她们的脸庞就像盛开的芙蓉花一样美丽。 2. 荷珠覆手溅罗巾,约腕明珰扱袖频:描绘了采莲少女在拨动荷叶时,水珠洒落在她的手上,映衬着她手腕上闪耀着的明珠和衣袖频繁地摆动。 3.
在碧波荡漾的池塘里,爱意回荡着那婉约的芙蓉花, 芙蓉花瓣儿映衬着娇美的容颜,如同一幅绝美的画卷。 水面上,一叶小舟悠悠划过,留下一道流光溢彩的痕迹, 在那丛中惊起了一对鸳鸯,它们翩翩起舞于水中。 赏析: 此诗描绘了一幅生动的采莲图景,诗人以细腻的笔触捕捉了荷花与鸳鸯间的和谐之美。首句“碧波湥广爱回塘”便勾勒出了一片宁静而美丽的湖泊景象,为读者呈现了一个充满生机的自然画面。接着
诗句解析与翻译 第1句:“映日因风斜处处,穿帘栖箔乱纷纷。” - 关键词: “因风”、“斜处”和“穿帘栖箔”。 - 注释: “因风”意味着随着风的方向移动。“斜处”形容风吹过后的倾斜状态。“穿帘栖箔”描绘了杨白花穿过纱帘和薄布覆盖物的景象,显得非常轻盈且动态美。 - 译文: 阳光下,随风飘动,四处摇曳,如同轻纱般穿过窗帘,轻盈地栖息于布匹上,形成一片混乱而美丽的风景。 第2句
注释: 轻摇弱水沙棠楫,横挂游丝碧玉簪。这句诗的意思是轻轻摇晃着柔弱的河流上的船桨,横挂着像是绿色的玉簪一样的游丝。 艳冶相邀春似海,人间花景似江南。这句诗的意思是艳丽的相互邀请春天就像大海一样,人间的花景就像江南一样美丽。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的江南春景图。首句“轻摇弱水沙棠楫”描绘了江南水乡的美丽景色,轻轻摇晃着船只,船桨在河面上划过,留下一条条波痕
【注释】: 触:触犯;侧身:委屈自己;窜:流放;圣主:指皇帝;雨露:恩泽。 三水:指湘江。 【赏析】: 此诗是作者在贬官期间,写给诸子兴年兄的四首送别之作中的一首。诗中通过描写友人被贬谪的情景,抒发了对友人的深情厚谊和对其遭遇的同情之情。 “执法西曹触汉章”,这是说执法西曹触犯了朝廷的规章制度。这里用典指诗人因直言进谏而得罪皇帝,被贬为刑部郎中。 “侧身万里窜穷荒”
注释: 素约山中僧,来期不烦订。 今来问法门,果识余非病。 译文: 与山中僧人约定的日期已经过了,不必再重新约定。 今天来到这里询问佛法,果然是知道我并不是因为生病而来的。 赏析: 这首诗是诗人在夏日病居时所作,反映了他的闲适和悠然。诗中的"素约山中僧"一句,表现了诗人与山中僧人的友谊,以及他们之间的默契和信任。"来期不烦订"这句则表现出诗人对这种友谊的珍惜和珍视
【注释】: 一卷黄庭经,藏在枕头里。 一卷黄庭经,指道教经典《黄庭内景玉经》,一卷为一册。《黄庭经》中说“太上老君”,是老子的自称,即老子的道经。枕中之经,意指床头书卷或道家经典,借喻自己的学问、思想等。 因病少静清,聊得刊数字。 因生病而心绪不宁,所以只有随意翻阅几页,消磨时光。“刊”是雕刻的意思。“数字”指刻字、写字。 赏析: 这首诗写诗人因为生病而心境不宁,只能随意浏览几页书籍来打发时间
注释: 南中气候无春冬,椰叶藤梢嶂壑同。 南方的天气没有春天和冬天的区别,椰树叶和藤蔓枝叶茂盛,山岭峡谷与自然融为一体。 壮发三秋变岭外,乡心一夜返江东。 我的头发在三年的时间里从北方变白到了岭南,家乡的思念之情在一夜之间返回了故乡东边。 赏析: 这首诗是杜甫在南迁期间的作品,通过对自然环境的描绘,表达了他对家乡的深深眷恋之情。诗中“南中气候无春冬”一句,以南方气候无春秋之分
积海簸天天倒流,扶桑拂景漾西瓯。 渡汉若逢机上女,问他何事泣牵牛。 注释翻译: - 积海簸天:比喻大海翻腾波涛汹涌,天地似乎颠倒一般。 - 扶桑拂景:指太阳从东方升起的情景,象征希望与新生。 - 漾西瓯:指阳光照耀下的美丽景象,瓯为古代对浙江一带的称呼。 - 渡汉若逢:形容在渡过汉江时遇到的女子。 - 机上女:指飞机上的空姐或乘务员,暗示其职业身份。 - 问他何事:询问她为何哭泣。 赏析:
诗句原文: 云耸炎峰峰万盘,烟浮瘴水水千湾。南过蛮江莫作赋,屈平当日不生还。 注释解释: - 云耸炎峰峰万盘:形容山峰陡峭,云雾缭绕,犹如盘踞的山脉。 - 烟浮瘴水水千湾:瘴气弥漫的水域,烟雾升腾如波浪般连绵。 - 南过蛮江莫作赋:通过南方边境的蛮江时,不要写诗赋以表感慨。 - 屈平当日不生还:屈原当年若未遭贬谪,或许就不会有今日的遭遇。 赏析: