关山何处不堪愁,猎猎悲风塞草秋。
本倚功成凭箭镞,宁论情怨望刀头。
诗句释义:《后出塞五首·其五》是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品,这五首诗以一位军士的口吻,诉说他从应募赴军到从范阳叛军中脱身逃归的经历,通过一个人的遭遇深刻反映了安史之乱“酿乱期”的历史真实。
注释与译文
注释
- 关山: 指边远或险峻的山河。
- 悲风: 悲伤的风,比喻战乱的氛围。
- 箭镞(zhuó): 箭的箭头,常用作武器。
- 刀头: 刀口,这里比喻战争的残酷。
译文
关山在何处?令人心愁的是秋天的悲风和边塞上萧瑟的草木。原本依靠功劳和弓箭,现在却只能面对生死的刀刃。为何要谈论情仇,难道就不怕刀头上的血吗?
赏析
这首诗表达了一个军人对战场生活的无奈与辛酸。开头两句“关山何处不堪愁,猎猎悲风塞草秋”,描绘了一幅关山辽阔、秋风吹过边塞草原的景象,营造出一种凄凉孤寂的氛围。接着“本倚功成凭箭镞,宁论情怨望刀头”,诗人表达了自己曾经渴望建功立业,如今只能面对生死的刀头,感慨万千。整首诗通过简洁的语言,展现了军人的生活艰辛以及战场上的恐惧和无奈。