翳茅石罅中,肱卧呼不起。
却谓桃源人,其深亦如此。
【注释】
小洞:山中洞穴。肱卧呼不起:形容人困得动弹不得。肱(gōng)同“拱”,指臂膀。桃源:传说中的理想境界,在今湖南省西南的桃花源一带。
【译文】
山中小洞深不可测,我困得直打呼噜起不来。
却去告诉桃源中人,那洞里也和这一样深。
【赏析】
《桃源行》是唐代诗人王维的一首五言古诗。此诗描绘诗人游访桃花源时所见景象及所感之情。全诗以问答的形式展开,先写洞口狭窄,再写洞内深邃曲折;既表现了桃源洞的奇异,又反映了诗人对世外桃源的向往。
首句“小洞”交代了题旨,点出“桃源”。次句写洞中景象,“翳茅石罅中”写小洞幽深隐蔽,“肱卧呼不起”写诗人因困倦而呼之不应、醒之不转,写出了洞中的幽深。第三句用反问的语气写桃源中人的淳朴,与桃源相呼应。结句以“亦”字作转折,照应开头的“小洞”,点明桃源与小洞一样幽深。
全诗意趣盎然,语言生动形象,给人以丰富的想象空间。