湿梦沉沉,芭蕉雨响灯花卸。
月儿来也,人又随潮下。
最怕登高,醉面秋风洒。
红堪把,茱萸看罢,半刻重阳假。
【注释】
点绛唇 送陈仲醇
湿梦沉沉,芭蕉雨响灯花卸。
月儿来也,人又随潮下。
最怕登高,醉面秋风洒。
红堪把,茱萸看罢,半刻重阳假。
【赏析】
《点绛唇·送陈仲醇》是北宋文学家苏东坡所作的词。全词上片写秋夜送别的情景;下片则由送别转入抒写对友人的思念之情。全词语言通俗流畅,风格清新自然,感情真挚深厚。
湿梦沉沉,芭蕉雨响灯花卸。
月儿来也,人又随潮下。
最怕登高,醉面秋风洒。
红堪把,茱萸看罢,半刻重阳假。
【注释】
点绛唇 送陈仲醇
湿梦沉沉,芭蕉雨响灯花卸。
月儿来也,人又随潮下。
最怕登高,醉面秋风洒。
红堪把,茱萸看罢,半刻重阳假。
【赏析】
《点绛唇·送陈仲醇》是北宋文学家苏东坡所作的词。全词上片写秋夜送别的情景;下片则由送别转入抒写对友人的思念之情。全词语言通俗流畅,风格清新自然,感情真挚深厚。
霞暗未成红出自《宿郊外晓作诗》,霞暗未成红的作者是:王衡。 霞暗未成红是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 霞暗未成红的释义是:霞暗未成红:指夕阳即将落下,天空中的云霞因接近地平线而显得昏暗,颜色还没有完全变成红色。 霞暗未成红是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 霞暗未成红的拼音读音是:xiá àn wèi chéng hóng。 霞暗未成红是《宿郊外晓作诗》的第4句。 霞暗未成红的上半句是:
水白先分色出自《宿郊外晓作诗》,水白先分色的作者是:王衡。 水白先分色是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 水白先分色的释义是:水色清澈明亮,先于其他景色显现出独特的色泽。 水白先分色是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 水白先分色的拼音读音是:shuǐ bái xiān fēn sè。 水白先分色是《宿郊外晓作诗》的第3句。 水白先分色的上半句是:馀月罢窗东。 水白先分色的下半句是:霞暗未成红。
馀月罢窗东出自《宿郊外晓作诗》,馀月罢窗东的作者是:王衡。 馀月罢窗东是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 馀月罢窗东的释义是:“馀月罢窗东”意味着残月已经离开窗东的位置。这里的“罢”意为离开或结束,“窗东”指的是窗户的东侧。整句诗描绘了晨曦时分,月光已经消失在窗户的东侧。 馀月罢窗东是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 馀月罢窗东的拼音读音是:yú yuè bà chuāng dōng。
残星落檐外出自《宿郊外晓作诗》,残星落檐外的作者是:王衡。 残星落檐外是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 残星落檐外的释义是:残星落檐外:天空中残留的星星已经落在了屋檐之外。 残星落檐外是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 残星落檐外的拼音读音是:cán xīng luò yán wài。 残星落檐外是《宿郊外晓作诗》的第1句。 残星落檐外的下半句是:馀月罢窗东。 残星落檐外的全句是:残星落檐外
谁持竞落梅出自《玩雪诗》,谁持竞落梅的作者是:王衡。 谁持竞落梅是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 谁持竞落梅的释义是:谁持竞落梅:指不知是谁在竞相抛掷飘落的梅花。这里“竞落梅”形象地描绘了梅花纷纷扬扬的美丽景象,同时也暗含了人们在这美景中竞相玩耍、欢声笑语的情景。 谁持竞落梅是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 谁持竞落梅的拼音读音是:shuí chí jìng luò méi。
不待阳春节出自《玩雪诗》,不待阳春节的作者是:王衡。 不待阳春节是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 不待阳春节的释义是:不待阳春节:不需要等到阳光明媚的春节时节。这里的意思是诗人可能在描述一个雪景,表达即使在冬天雪景中,也不需要等到春天的到来才能欣赏美景。 不待阳春节是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 不待阳春节的拼音读音是:bù dài yáng chūn jié。
琼树似新栽出自《玩雪诗》,琼树似新栽的作者是:王衡。 琼树似新栽是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 琼树似新栽的释义是:琼树似新栽,意为雪中的树木如同新栽植一般,洁白如玉,景象清新。 琼树似新栽是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 琼树似新栽的拼音读音是:qióng shù shì xīn zāi。 琼树似新栽是《玩雪诗》的第6句。 琼树似新栽的上半句是: 璧台如始构。 琼树似新栽的下半句是:
璧台如始构出自《玩雪诗》,璧台如始构的作者是:王衡。 璧台如始构是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 璧台如始构的释义是:璧台如始构:指璧台好像刚刚建造,形容雪景美丽如同新建的玉台。 璧台如始构是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 璧台如始构的拼音读音是:bì tái rú shǐ gòu。 璧台如始构是《玩雪诗》的第5句。 璧台如始构的上半句是:流乱逐风回。 璧台如始构的下半句是:琼树似新栽。
流乱逐风回出自《玩雪诗》,流乱逐风回的作者是:王衡。 流乱逐风回是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 流乱逐风回的释义是:飘散无序地追逐风儿往返。 流乱逐风回是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 流乱逐风回的拼音读音是:liú luàn zhú fēng huí。 流乱逐风回是《玩雪诗》的第4句。 流乱逐风回的上半句是: 皎洁随处满。 流乱逐风回的下半句是: 璧台如始构。 流乱逐风回的全句是
皎洁随处满出自《玩雪诗》,皎洁随处满的作者是:王衡。 皎洁随处满是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 皎洁随处满的释义是:皎洁随处满:指洁白的雪花遍布各地,无处不在。 皎洁随处满是隋代诗人王衡的作品,风格是:诗。 皎洁随处满的拼音读音是:jiǎo jié suí chù mǎn。 皎洁随处满是《玩雪诗》的第3句。 皎洁随处满的上半句是:疑从千里来。 皎洁随处满的下半句是:流乱逐风回。
点绛唇 愁逐春来,那知愁蚤春还蚤。 一天烟草。 只有愁来道。 花落无多,不用东风扫。 留阶好。 玉颜谁保。 一夕枝枝老。 注释:愁绪随着春天的到来而产生,但谁知道愁绪来得这么早呢?一天的烟雨中,只有愁绪在流淌。花儿凋零得不多,用不着东风去扫荡它们。请留下台阶吧,我美丽的容颜谁来保全啊!一夜之间,枝枝都变老了。赏析:这是一首咏物词。上片首二句写愁随春到。“愁”字,是这首词的关键词
这首诗是南宋词人张炎的《点绛唇·素馨花灯》的原文: 素馨花灯 忙杀珠娘,未开已上花田渡。 - 注释: 素馨花灯 - 描述一种花朵的灯光效果。忙杀珠娘 - 形容灯光明亮得让人眼花缭乱,甚至比女子还要忙碌。未开已上花田渡 - 指这种灯火在还未绽放时就已照亮了花田的小路。 鬓边分取。 灯作玲珑去。 - 注释: 鬓边分取 - 用来形容灯光映在人的发间,如同分割开来一般。灯作玲珑去 -
【注释】 点绛唇:词牌名。淡红梅:词牌名,又名《梅花落》《玉楼春》。此为唐教坊曲调,后用为词牌,又名《梅花引》《红梅引》《红梅香慢》等。 【赏析】 “淡红梅”是一首咏物词,写的是一株三岁大的梅花。 上片起二句写梅的外在形态。“背有微红,绛桃一半为根蒂。”绛桃即红花,这里指梅花。作者以花为友,把梅花当作朋友一样来描写。这两句写出了梅花的娇艳可爱和与众不同的傲雪凌霜的品格。 下片三、四句承上启下
【注释】: 看杀春山,翠眉何必长如许。 黛边烟雨,莫使人描取。掩映高楼,花缺偏窥汝。 斑枝树。 令栽无数。 遮尽芙蓉路。 【赏析】: 《点绛唇·其二》是北宋女词人李清照的一首词,表达了作者对丈夫赵明诚的思念之情。全词通过描绘春山、烟雨、高楼、花枝等意象,展现了一幅美丽的画卷,表达了作者对爱情的执着追求和对美好生活的向往。 我们看到“看杀春山,翠眉何必长如许”,这是对春天景色的赞美。春山如画
【注释】: 点绛唇 其一分付东风,卷愁西向秦天去。 瓮翁香乳,旧解貂衣处。 那日花开,持取歌金缕。 鞍难驻。 泪和红雨。 半湿关门树。 【赏析】: 此词写一位女子思念远行丈夫的情怀。上片写她送别丈夫后的心情。下片写她对丈夫的思念之情。全词以女子的口吻写来,语浅情深,含蓄蕴藉,耐人寻味
【赏析】 《点绛唇·闻笛》是宋代词人晏几道的一首词。上片写笛声,下片写听者情思。全词以“闻笛”为题,通过描写听笛时所见所闻,表现词人为笛声牵惹起的相思之情。 此词上片开头两句写景:“烟霭全收,远空一色青如削。”这两句是说:天空中云彩完全消失,远方的天空一片青色,如同刀削一般。这两句是写远景,渲染了一种静谧的氛围。 接着“笛声依约。”一句,词人的视线又转向了近景:远处传来笛声,隐隐约约,飘渺不定
日瘦风轻,小春天气如春乐。 梅花开了,香满珠帘箔。 橘绿橙黄,只道冰霜恶。 人不觉。 明朝上苑,花底张油幕。 【译文】 春日里,天气渐暖,阳光明媚,微风轻柔。小春的日子如同春天一样令人愉悦。 梅花盛开,香气弥漫在珠帘和窗户之间。 橘树和橙树的叶子已经变黄,人们以为寒冷的冬季还没有结束。 人们没有意识到,明天上苑中将会有一场盛大的花会,人们在花下铺着油布。 【注释】 点绛唇:词牌名。 日瘦风轻
春色朝朝,闲花遍野愁春树。 注释:春天的景色每天都是如此,花儿漫山遍野都是,让人感到忧愁。 欲寻知故,满地王孙路。 注释:我想找到那熟悉的人,但是到处都是贵族子弟的路。 堪恨萋萋,一径和烟住。 注释:我非常痛恨那遍地的花,它们一直延伸到烟雾里。 青无数。 连天朝暮。 寂寞将愁付。 注释:青草很多,天空与大地相连。我在寂寞中把我的愁绪都寄托给了这些青草。 赏析:此词写景,以春色、花草、道路
诗句释义 - "翠被葡萄,轻笼金鸭香烟重":描述了一个场景,其中“翠被”可能是某种华丽的布料或装饰,而“葡萄”和“金鸭”则可能指的是床上的装饰物。这里的“香烟重”意味着空气中弥漫着浓郁的香气。 - "梅花影动":描绘了一幅梅花在微弱光线下摇曳的影子,暗示了一种静态的美。 - "小阁寒宵共":表示在寒冷的夜晚,与爱人在小阁楼中相伴。 - "到得而今,无计凰求凤":表达了一种无奈和失落
点绛唇·旅赠 旅馆黄昏,檠灯襆被钟声悄。心烟缥缈。只是随郎袅。 眉语低时,暗计行程早。如何好。画眉虽巧。五日张京兆。 注释:在旅馆的夜晚,昏昏暗暗只有一盏微弱的油灯发出光亮,听到窗外传来的时钟的声音轻轻的响起。心中仿佛有烟雾般的情思飘渺不定,似乎随时都会随着你而去。你总是默默地为我准备着行李和被子,让我在旅途中不会感到孤独和寒冷。每当我看到你为我细心地整理着行装,心里就充满了对你的感激和思念。
题梁太宰雕桥庄 别业古城西,悠然此得栖。 地偏谷口静,路入辋川迷。 注释: 1. 别业:别墅。 2. 古城西:指在城西的地方建了一座别墅。 3. 悠然:安闲自得的样子。 4. 地偏谷口静:地势偏僻,位于山谷的入口,环境清幽宁静。 5. 路入辋川迷:通往辋川的道路进入后会让人迷失方向。 译文: 我在城西建了一座别墅,这里风景优美,环境宁静,远离城市的喧嚣,让我感到心旷神怡。这里的地势偏僻
卢山畸墅 轻舟早晨驶出神仙居住的山脚,山下人家半流水。 风光明媚的武陵源,到了门口依旧是平原里。 道路转弯溪流回转有不同,秋叶仿佛当阶红。 洞房窈窕路欲绝,飞梁忽跨高楼风。 楼前参差不齐戛寒竹,藤子垂垂挂樛木。 人面斜阳映晚曛,乌背浓烟带微绿。 堂前橙柚香轮囷,主人未敢言山贫。 曲栏深闭五千卷,等闲肯示寻常人。 山寺无钟送客别,与君坐到鸟声歇。 相携忽过板桥东,一笑溪潭半弦月。 注释: -
【解析】 这是一首送别诗,全诗写送别之情和对友人的思念。诗人把朋友比作蒲柳、鸥雁、江上孤舟,以形象生动的比喻,表现了与朋友依依不舍的惜别之情。此诗语言明白流畅,情真意切,是一首优秀的送别诗。 【答案】 寄怀无尘上人 蒲柳先衰感鬓丝,孤踪不定益凄其。 十年结客家贫日,万里怀人泪尽时。 渤海波深鸥没久,江山秋老雁归迟。 长天一望情无极,空写新诗寄别离。译文注释 ①蒲柳:指年老色衰的人。②孤踪
诗句如下: 新绿满溏洲。孤帆带远流。更甚人、同倚南楼。一片伤心烟雨里,犹记似,别时秋。 华发渐蒙头。相思如旧否。怪江山、不管离愁。二十年前曾载酒,都作了,梦中游。 接下来是对这首诗的逐句释义: 1. 新绿满溏洲:描述了初夏时分,江中小洲上新长出茂盛的绿叶,呈现出一派生机勃勃的景象。 2. 孤帆带远流:描绘了一只孤独的帆船在宽阔的水面上缓缓前行,象征着旅途中的寂寞与远方的向往。 3. 更甚人
芦雁 风起芦花如醉,历历雁行成字。 一点一声寒,霜重晓枫群碎。 知未,知未,只在浅深沙际。 注释: 芦雁:指大雁。 风起芦花如醉,历历雁行成字:风起时飘散的芦花像喝醉了酒一样,而大雁飞行时排成的行列就像汉字“一”和“二”,所以叫雁行成字。 一点一声寒:天边出现第一缕阳光时,太阳发出的声音就像“一点”。 霜重晓枫群碎:早晨霜降后,枫叶上的露水凝结成了霜,被风吹落时像被摔碎的枫叶,所以说“霜重”。
【注释】 1.景入新秋:景象进入新的秋天。 2.炳欲晓:明亮如同清晨。 3.远堤疑是平林:远处的堤岸像是平地一样。 4.梧风初起散轻阴:梧树的风吹起来,消散了周围的浓云。 5.板桥人迹少:木板桥上人迹稀少。 6.流水洞门深:清澈的小溪流过洞口,显得幽深。 7.柴扉何路相寻:找不到可以敲门的人。 8.闲云出没总无心:漫无目的的云朵时隐时现。 9.幽栖谁与伴:孤独的隐居生活,没有人能够相伴。 10